您現在的位置是:首頁 > 標簽 > bad
適合摘抄在日記本上的句子,唯美氣質,乾淨文藝
曖昧會上癮,新鮮感會上頭,只有深情讓人唾棄
willpeopleverybadmood2022-12-07
閱讀更多壞兔子在 Jacquemus 競選活動中幾乎赤身裸體地騎著摩托艇
他的最後一場秀是在 2021 年 7 月,在一個旨在喚起一座山峰的抽象佈景上舉行,肯德爾·詹納 (Kendall Jenner) 和貝拉·哈迪德 (Bella Hadid) 等人穿著用金屬 Jacquemus 銘牌固定的微型開襟衫
閱讀更多地道美語|“我的祖母還在世”英語怎麼說呢?
藝術)——美劇《新飛躍比弗利》alive "美 [ə'laɪv]": still living and not dead 活(著)的
閱讀更多每天一篇英語聽寫(fromteacher Gwen)
農業If you areliving under a cloud of suspicion, other people believe that you have done something wrong
__________baduseundercloud2021-10-11
閱讀更多good egg和bad egg分別是什麼意思呢?
農業Good egg是一種友好的、老式的說法,用來形容好人或善良的人
閱讀更多18歲包攬格萊美五獎的她,到底是何方神聖?
農業在你聆聽《Bad Guy》或是《Bury a Friend》這些典型的“致鬱系”碧梨單曲時,你會明顯感受到她彷彿就在你耳邊和你說悄悄話,用惡魔的低語對你進行某種教唆,這種極近距離的聽感首先來源於演唱時對於氣聲技術的運用
閱讀更多好吃是“delicious”,那“難吃”用英語怎麼說?
藝術如果食材不新鮮,吃起來味道很怪:Tastes funny: 味道很怪Tastes horrible: 味道很糟糕如果一份食物看上去就很難吃,完全沒有引發你吃的慾望:Unappetizing: 無法引起食慾的Appetite: 食慾,胃口難吃
閱讀更多“You're a bad apple”才不是“你是個壞蘋果”
娛樂You're a bad apple ≠ 你是個壞蘋果當“Bad apple”用來形容人的時候,可不能簡單的翻譯成“壞蘋果”,真正的意思是:壞傢伙
閱讀更多背鍋太冤枉!不是你的錯就要這麼說
娛樂說別人的錯誤的時候我們會用:He/she is wrong. 他/她錯了
閱讀更多“Bad egg”翻譯成“壞蛋”?知行翻譯:這不是“中式英語”
知行翻譯相信深受漢語思維影響的同學會說“bad egg”,當這個英語短句說出來之後,很多人就會嘲笑說:這又是典型的“中式英語”,但是今天知行翻譯卻要告訴大家,把“壞蛋”翻譯成“bad egg”是一種地道的英語表達方式
閱讀更多“沒面子”用英語怎麼說?其實很簡單
運動“沒面子”除了上面的表達, 還可以表達為:1、lose face直譯就是丟臉,也就是沒面子了
閱讀更多[語音版] 別人吧用英語怎麼說
娛樂A faithful friend is hard to find
badneverfriendmakesalways2021-05-31
閱讀更多