首頁 > 藝術

“扛把子”是什麼意思?很多人不知道,它來自幾百年前的“黑話”

由 指點江山 發表于 藝術2021-12-14

簡介在《水滸傳》中我們也可以看到有“打火”這個詞,並且,能夠知道表達的就是吃飯的意思,雖說是成書於明代,但是,畢竟描寫是宋朝的事情,所以,作者在敘述時也會盡量去貼合當時人們的語言習慣

方言尖是什麼意思

我們時常能夠在一些武俠類的影視作品中看到這樣一幅畫面,孤獨的俠客一個人落寞地走在街頭,夕陽的紅光更是加上了幾分孤寂的味道。。。 。。。而往往此時,旁邊會有一家客棧,總有個夥計跑出來,帶著一口京腔招呼道:大俠來打尖還是住店?

“扛把子”是什麼意思?很多人不知道,它來自幾百年前的“黑話”

住店我們當然能明白是什麼意思,從字面上就理解的了。可是對於“打尖”這個詞,我們依託情景猜測應該是吃飯休息的意思,可是,真說要從字面上來理解“打尖”這個詞卻是理解不了的,吃飯就吃飯為什麼要說一個看似與飯毫無關係的“打尖”呢?

清代的福格寫了一本叫做《聽雨叢談》的書,上面我們可以看到有關於“打尖”的記載。

“扛把子”是什麼意思?很多人不知道,它來自幾百年前的“黑話”

在清代,人們出遠門的時候,中午吃飯只能自己找個飯館,而找飯館吃飯就被稱作“打尖”。可“打尖”這個詞是怎樣來的呢?

福格為了解答這個疑惑,特引了《翠華尋幸》中的內容,按照這本書的說法:打尖應該是訛傳於“打火”這個詞,當時人們習慣稱午飯為“中火”,並且,在清朝前的記載中也只有“打火”這個詞表示找飯館吃午飯。並且,羌族民間大都一日兩餐,即吃早飯後出去勞動,要帶上饃饃(玉米麵饃),中午就在地裡吃,稱為“打尖”,下午回家吃晚餐。

“扛把子”是什麼意思?很多人不知道,它來自幾百年前的“黑話”

當然,還有一種說法,“打尖”實際上是打發舌尖的縮略詞。舌尖是人對味道最敏感的地方,趕路的時候餓了,好賴吃點東西,打發一下舌尖,而後繼續上路。廣東方言裡的“打尖”是指人不守秩序而插隊的行為,稱之為“兼隊”或“尖隊”,其本意還是跟我們今天說的“打尖”有很大區別的。

那麼,古代人們為什麼又將吃飯稱作“打火”呢?

北朝民歌《木蘭辭》中有這樣一句話:“出門看火伴,火伴皆驚忙”,這裡的火指的是南北朝時期的北魏軍隊的一個編制,十人為一火,就類似於今天部隊中的班。從而《木蘭辭》中會有“火伴”這個詞的出現,並且,逐漸衍變成了我們如今的“夥伴”。

“扛把子”是什麼意思?很多人不知道,它來自幾百年前的“黑話”

做飯要火,可是,為什麼要用“打”呢?

其實,我們研究一下現在打火機的工作原理,就可以理解打火的形象之處了。最早的打火機是先要用力撥動鋼輪,從而使得鋼輪與火石之間有摩擦,生出火花,火花引燃那些可燃氣體,火苗就有了。中國古代生火也是類似的,那時候,人們使用一種叫做火鐮的工具,其實,就是一小塊金屬片。

其中,這個打火除了火鐮外還需要艾絨,打火時把乾燥的艾絨放在火石下面,然後,再用火鐮猛力擊打火石。碰撞的那一瞬間產生出來的火星掉在艾絨上,引燃艾絨,火焰就產生了。

“扛把子”是什麼意思?很多人不知道,它來自幾百年前的“黑話”

在《水滸傳》中我們也可以看到有“打火”這個詞,並且,能夠知道表達的就是吃飯的意思,雖說是成書於明代,但是,畢竟描寫是宋朝的事情,所以,作者在敘述時也會盡量去貼合當時人們的語言習慣。在第六十回,吳用和李逵去往北京大名府中就有:“每日天晚投店安息,平明打火上路。”的描寫,從中我們就可以瞭解到,“打火”這個詞表達的就是吃飯的意思。

除了《水滸傳》,我們還可以看到許多作品中也有關於打火的字樣。

《西廂記》中有一句:“咱早行一程兒,前面打火去”,馬致遠的《黃粱夢》這本書中也有:“兀那打火的婆婆,央你做飯與我吃。行人貪道路,你快些兒。”其實,這兩本書都成書早於《水滸傳》,我們也能很直觀的理解“打火”這個詞的含義。還有,

《紅樓夢》十五回:“那時秦鍾正騎著馬,隨他父親的轎,忽見寶玉的小廝跑來,請他去打尖。”

“扛把子”是什麼意思?很多人不知道,它來自幾百年前的“黑話”

“打火”這個詞的誕生可能還和明清兩代的黑話有關,那時,官府嚴禁邪教以及一些非法社團,這些灰色勢力沒辦法只好轉入地下,為了不讓官府發現,各自間交流都有自己的一套黑話。像著名的“天地會”,成員行走江湖時就把吃飯叫“打沙”,把喝粥叫“打浪”。黑話的誕生是為了讓同屬於一個組織的人能夠互相辨識,同時也為更隱秘和安全,而這,也可能使得“打尖”這個詞轉變成了“打火”。

明清時期的這些隱秘組織,為了諸多原因而誕生的“黑話”體系,對中國人的生活用詞及習慣著實產生了一定的影響——像我們如今所稱的“扛把子”應該也是由那個時期傳來。

“扛把子”是什麼意思?很多人不知道,它來自幾百年前的“黑話”

“打尖”這個詞具體的誕生時間,如今,也難以再去考證了。但是,早在清李汝珍所作的《鏡花緣》這本書裡我們就可以看到有:“如路上每逢打尖住宿,那店小二聞是上等過客,必殺雞宰鴨”這樣的描寫,加上本身“尖”與“火”字形上就相近,人們更有可能將之誤讀或誤寫了。

其實,中國還有許多字的用法及意思也和其本意有了很大的區別,其中,最主要的一個原因就是“訛傳”。“打尖”這個詞流傳的時間逐漸變長,流傳的範圍也變廣,可能,到後面打尖這個詞就成為了人們約定俗成的一個規定。所以,最後也就沒有人去糾結“打尖”和“打火”的區別了,反正大家都能夠理解。

Tags:打尖打火吃飯這個艾絨