首頁 > 農業
突飛猛進,用英語怎麼表達
由 外語行天下 發表于 農業2021-07-05
簡介作此義解時,progress 相當於 improve,increase 或 advance,配合常見的表示速度的如 rapidly,swiftly 或 quickly 等副詞,就可以表達“突飛猛進”的意思,例如:Her health has
不斷取得進步用英語怎麼說
#英語豐富多彩的習語#
#英語豐富多彩的習語#
臺上十分鐘,臺下十年功,這個成就模式幾乎適用於所有成功或飛黃騰達的人,它同時也是正確的人生模式。很多人只看到別人的成功,但他們背後付出的艱辛努力卻鮮為人知,而且常常怨天尤人。需要什麼樣的人生,就得付出什麼樣的努力。
We have made great progress in controlling inflation。
我們在抑制通貨膨脹方面取得了突飛猛進的發展。
Work on the new road is progressing very quickly。
新路的修建工作在突飛猛進地進行中。
臺上十分鐘,臺下十年功,這個成就模式幾乎適用於所有成功或飛黃騰達的人,它同時也是正確的人生模式。很多人只看到別人的成功,但他們背後付出的艱辛努力卻鮮為人知,而且常常怨天尤人。需要什麼樣的人生,就得付出什麼樣的努力。
Foreign direct investment increase rapidly in the past
進步不是一蹴而就的,突飛猛進也不是偶然的,需要的是付出的積累和知識的沉澱。進步用英語表達是“progress”,它既可以作動詞,也可以作名詞,例如:
30 years。
在過去的30多年外商直接投資出現了突飛猛進的增長。
Their French has improved enormously。
他們的法語取得突飛猛進的進步。
Our knowledge of the disease has advanced considerably over recent years。
近年來我們對這種疾病的瞭解取得了突飛猛進的進展。
進步不是一蹴而就的,突飛猛進也不是偶然的,需要的是付出的積累和知識的沉澱。進步用英語表達是“progress”,它既可以作動詞,也可以作名詞,例如:
I decided to do a postgraduate course because it‘s a good way to progress your career。
我決定修一門研究生課程,因為這是事業發展的好方法。
We have advanced greatly in our knowledge of the universe。
我們對宇宙的認識有了很大的進步。
作此義解時,progress 相當於 improve,increase 或 advance,配合常見的表示速度的如 rapidly,swiftly 或 quickly 等副詞,就可以表達“突飛猛進”的意思,例如:
Her health has improved in leaps and bounds。
她的健康已迅速好轉。
Regan’s reading skills are coming on in leaps and bounds with the new teacher。
里根的閱讀能力隨著新老師的到來而突飛猛進。
I planted some seedlings last month, and they have grown by leaps and bounds after all the recent rain。
我上個月種了一些秧苗,經過最近的大雨,它們長得很快。
作此義解時,progress 相當於 improve,increase 或 advance,配合常見的表示速度的如 rapidly,swiftly 或 quickly 等副詞,就可以表達“突飛猛進”的意思,例如:
The class made leaps and bounds in its reading comprehension after I adopted a new teaching method。
我採用了一種新的教學方法後,全班的閱讀理解取得了突飛猛進的進步。
My puppy has grown leaps and bounds since I’ve started giving him dietary supplements。
自從我開始給我的小狗餵食營養補充劑以來,它長得飛快。
混用的同義詞,讓人哭笑不得
外語行天下
購買專欄
想了解更多精彩內容,快來關注
外語行天下