首頁 > 人文

“曾經滄海難為水”與“弱水三千,只取一瓢飲”,有何區別?

由 詩文大觀園 發表于 人文2021-12-14

簡介“曾經滄海難為水”是指對愛情的忠誠,而“弱水三千,只取一瓢飲”,是更深層的專一不二,都是表現了對美好愛情的追求

曾經滄海難為水什麼意思

“曾經滄海難為水”,出自《孟子·盡心上》。唐代元稹的《離思》中用到這句。

離思五首

—元稹

曾經滄海難為水,

除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,

半緣修道半緣君。

“曾經滄海難為水”與“弱水三千,只取一瓢飲”,有何區別?

“曾經滄海難為水”的意思是,曾經到過滄海,看到別處的河流也就不屑一顧了。後人引用多用來比喻愛情的忠誠,說明非伊莫屬,愛不另與。

此詩是元稹亡妻悼念韋叢所作。“難為水”、“不是雲”這是元稹對妻子的偏愛之詞。“滄海”“巫山”字面上是指經歷過滄海和巫山,對別處的山和海就無暇顧及了。更深層的意思是說夫妻之間的感情猶如滄海之水和巫山之雲,它的深廣與美好是無與倫比的。

此詩言情而不不低俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的巔峰境界。

“曾經滄海難為水”與“弱水三千,只取一瓢飲”,有何區別?

“弱水三千,只取一瓢飲”,是源於佛經中的一則故事。寓意在一生之中可能會遇到很多美好的東西,但只要用心把握好一樣就足夠了。現在多比喻對愛情的忠貞、專一。《紅樓夢》中賈寶玉用此表示讀林妹妹的喜愛。

“曾經滄海難為水”與弱水三千,只取一瓢飲”,都是說水,那兩者有何區別呢?“滄海”的水是無比的寬廣,那麼弱水呢?弱水為何有三千?“三千”指的是佛家的三千大千世界,天台宗善言,一念三千。

“曾經滄海難為水”與“弱水三千,只取一瓢飲”,有何區別?

“曾經滄海難為水”形容愛情,是說已經遇到了自己最愛的,就算再看到別的地方的巫山和雲,心裡已經沒有感覺了。自己的內心已經被那一朵雲填滿了,再來別的雲已經沒有位置了。內心只此一人,別無他心,堅定地表達了對愛情的忠貞。

“弱水三千,只取一瓢飲”,弱水何其寬廣,足足有三千華里,而我一介凡人,只舀取其中一瓢就足夠了。引申為愛情上就是說,這世界上有那麼多的人,我只要你,我的心中只有你。而有的人看著弱水三千,不掬一瓢飲,這兒也飲一杯,那兒也飲一杯,忙忙碌碌到最後,什麼味也沒嚐到,就結束了。

“曾經滄海難為水”與“弱水三千,只取一瓢飲”,有何區別?

有些人的做法,就像狗熊掰棒子一樣,摘一個,丟一個,總以為後面還有更好的,卻沒曾想到最後一個都沒有,就這麼空手而歸了。

“曾經滄海難為水”是指對愛情的忠誠,而“弱水三千,只取一瓢飲”,是更深層的專一不二,都是表現了對美好愛情的追求。

對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整個世界。“曾經滄海難為水”與“弱水三千,只取一瓢飲”是最美的愛情宣言。

Tags:曾經滄海弱水三千難為一瓢只取