首頁 > 美食

有些中餐菜名,老外聽了就頭疼還一臉懵

由 最食事 發表于 美食2023-01-01

簡介獅子頭的做法也很多,有紅燒,有清燉,也有蟹粉獅子頭等,做得好不好,關鍵看廚師的技術水平,如今由於南北飲食的融合,很多北方菜館也做獅子頭,但是在名字上會改成四喜丸子,尤其是婚宴上,這樣顯得喜氣

獅子頭是不是川菜

中華文化博大精深,反映在我們的美食上就是很多名字不知所云。不像西餐只需將各種原料名字加上製作方法就可以成為菜名(雖然我們國家大部分菜品也是如此定名的)。

不過這些不知所云的名字可以從另外一個角度反映一個時代的飲食特點,或者是一段令人捧腹的典故,又或是一個歷史事件。給我們的飲食生活增添不少的樂趣。

01

獅子頭

有些中餐菜名,老外聽了就頭疼還一臉懵

非常唬人的一個名字,也非常大氣的一個名字。

獅子頭是典型的江浙菜,因為成菜之後,碩大的肉丸如同一頭獅子的腦袋一樣,有氣勢,有造型,通常會作為重要宴席的備選菜品。

獅子頭的做法也很多,有紅燒,有清燉,也有蟹粉獅子頭等,做得好不好,關鍵看廚師的技術水平,如今由於南北飲食的融合,很多北方菜館也做獅子頭,但是在名字上會改成四喜丸子,尤其是婚宴上,這樣顯得喜氣。不過整體看,北方廚師在做獅子頭這道菜時不如揚州師傅做的精緻和用心。

02

夫妻肺片

有些中餐菜名,老外聽了就頭疼還一臉懵

“夫妻肺片”是一道川菜冷盤代表,此菜在國際烹飪界也非常有名,曾經被翻譯成“史密斯夫婦”。

乍看這個菜名,怪嚇人的。是不是夫妻兩個人的肺啊?尤其是老外,一定會被這個名字搞蒙。

現在大家都知道,夫妻肺片裡邊根本沒有肺,主要是牛心、牛舌、牛肚之類的。其實剛開始,確實有肺,但是這個牛肺口感並不好,時間一長就被淘汰了。不過由於時間久遠,大家已經習慣和認可了這個名字,一直沿用至今。這就是中國美食歷史文化的魅力。總會在不經意間發現更多有意思的事物。

03

貓耳朵

有些中餐菜名,老外聽了就頭疼還一臉懵

圖片來自微博

這裡要說的是山西面食貓耳朵,不是市面上流行的零食貓耳朵。

貓耳朵在山西晉中很多區縣都叫做碾疙瘩,可以用白麵、玉米麵、蕎麵做。玉米麵貓耳朵鬆散,白麵的筋道。

網路上有關於乾隆和貓耳朵的故事,我認為大機率是人們杜撰的。還生拉硬拽地把小貓牽扯進去。

最通俗的說法是這種麵食像貓耳朵,從小吃到大,我就沒看出來哪裡像貓耳朵。但一直被人們廣為接受。當然,這個事情不能較真,美食嘛,更多講求的是一種意念和感受。

04

驢打滾

有些中餐菜名,老外聽了就頭疼還一臉懵

這個小吃充滿了歷史色彩。

為什麼呢?

因為現在的城市孩子有多少人見過毛驢打滾呢?很少吧?

所以,也就很難想象毛驢打滾時,地面上升騰的灰塵。只有從小生長在農村的孩子,才有機會看到這一場景。

驢打滾這個小吃跟毛驢沒有丁點關係,卻起了這麼一個形象貼切的名字。反映出勞動人民樸素而敏銳的觀察力,透過食物將一些已經在生活當中不多見甚至是見不到的事物進行記錄。供後人在享用美食的同時還可以回味一些故事。

05

梁山好漢

有些中餐菜名,老外聽了就頭疼還一臉懵

多麼“豪橫”的一個名字。

實際上製作很簡單,借鑑漢堡的做法,將長方形片狀的五花肉,經過煮、油炸及在碗中再蒸的手法做熟,倒扣入盤內,然後在五花肉周圍擺放荷葉夾。操作既簡單又複雜的一道宴席常見菜。

一般情況下,這道菜只要一上桌,參加宴席的顧客吃了它之後,用餐的速度會馬上降低,因為這道菜很佔肚子。這也是宴席主家為什麼非常喜歡這道菜的原因。

06

佛跳牆

有些中餐菜名,老外聽了就頭疼還一臉懵

這個名字讓容易人頭腦中出現《少林寺》當中覺遠(李連杰飾)偷吃狗肉的畫面。所謂“酒肉穿腸過,佛祖心中留”。

“佛跳牆”來歷之一就同和尚有關係,簡要說就是這個湯太香,以至於四大皆空的佛家弟子也耐不住翻牆來吃。不管是真是假,這些名字都給餐桌上的人增添了許多樂趣。

“佛跳牆”是福建名菜,但是經常出現在一些高檔粵菜館,有時會被當作粵菜。原料確實非常名貴,魚翅、鮑魚、海參及蹄筋等,都屬於高檔食材。也有些自助餐廳藉助於這個名字搞一些所謂的“佛跳牆”,但食材品質卻極差,不吃也罷。

中國飲食同中華漢語言緊密相連,可以說中華美食貢獻了語言素材,而漢語言則昇華了中華飲食的內涵,兩者相得益彰,相互成就。

Tags:名字獅子頭耳朵佛跳牆驢打滾