首頁 > 運動
哪些“名人名言”的意思被曲解的跟原來完全不同了呢?
由 五好導學網 發表于 運動2023-01-24
簡介但是這句話出自《論語·陽貨篇》原文:唯小人與女子難養也,近則不遜遠則怨
格言警語什麼意思
有很多話在歷史的流傳中,被曲解成跟原本的意思完全相反,其中被曲解最多的應當屬於孔子的言論,也就是論語裡的話。
比如子曰:父母在不遠游。
很多人拿這句話來教育自己的孩子,爸媽還健在呢,你不能去太遠的地方。
這句話出自《論語·里仁》
原文:父母在不遠游,遊必有方。
意思是說父母還健在的時候,你假如要出遠門,一定要告知他們,你要去什麼地方,免得父母擔心。
除了這句還有一句非常有名的被曲解的“名人名言”。同樣出自論語。
子曰:唯小人與女子難養也。
很多人用這句話來攻擊女人,孔子都認為你們不好相處了!
但是這句話出自《論語·陽貨篇》
原文:唯小人與女子難養也,近則不遜遠則怨。
這裡的小人和女子,不是指我們現在理解的小人和女人,而是指兒童和後院的婦孺。
意思是小孩子和女性是最難以去教育的,對他們太過親近,他們就會桀驁不馴,過於疏遠,他們會心生怨恨。
論語裡被人斷章取義的句子還有很多,再比如子曰:以德報怨。
很多人把它用來作為自己的一個處事標準,認為即使別人對你不好,你也要善良的對待他。
但實際上這句話出自《論語·憲問》
原文是:以德報怨如何?子曰:以德報怨何以報德?以直報怨,以德報德。
就是說那些對你不好的人,你以善意去回報他,那些對你好的人你又該回報些什麼呢?別人對你好,你也要對別人好,別人對你不好,那麼你就站在道德和理論的基礎上正直的對他,而不是盲目的以德報怨。
你還知道哪些被斷章取義的名人名言,意思完全不一樣了呢?