首頁 > 娛樂

面板白不能用 white!這麼夸人會被揍的!

由 漢普森英語 發表于 娛樂2021-07-02

簡介不知道有沒有在用歐美粉底的妹子,你們看一下標註的粉絲色號,就知道英語裡面怎麼形容一個人的面板黑白了~歐美粉底的顏色標示一般由淺到深分為六個色度:Fair——最白Light——淺膚色Medium——中等膚色Tan——深膚色Dark——棕褐色D

變白了怎麼誇

看到面板白的人,我們總會忍不住誇一句:“ 你可真白呀~ ”。那麼問題來了,這句話用英語怎麼說?

你會不會說:“ You‘re so white !” 如果會,那可就犯大忌了!為什麼呢?

錯誤示範:

面板白不能用 white!這麼夸人會被揍的!

You’re so white。

你好“白人”啊。

想想別人對你說“

你個大黃人

”,你心裡會是什麼感覺……

面板白不能用 white!這麼夸人會被揍的!

white 一般表示種族,不能用來形容一個人膚色白。

誇一個人面板白應該這麼說:“You‘ve got light skin。”

除了帶有種族偏見的色彩,另一個客觀原因是:

white,形容像雪一樣白;

yellow,形容像香蕉一樣黃;

black,形容像煤炭一樣黑;

試問,誰的面板是這種顏色的呀!

切記切記,white只能用來表示人種。

She’s a white girl。

她是一個白人女孩。

Jim is white。

Jim是白人。

面板白不能用 white!這麼夸人會被揍的!

from《四兄弟》▼

You‘re not my uncle。

You're white.

Grandma Evey’s white。

你們不是我叔叔,你們是白人。伊娃祖母就是白人。

面板白不能用 white!這麼夸人會被揍的!

擴充套件一下

“white man”

按字面意思理解,指“白種人”,但它還有個引申含義:

忠實可靠的人

。(說實話,white man被白種人自己標註為忠實可靠的人,就是對其他種族膚色的歧視啊……)

white

還可以表示

“臉色蒼白”

(因為害怕或生氣而變得臉色蒼白,類似的還有pale)

-Did something scare you? You‘re

as white as a sheet

-你被什麼東西嚇到了嗎? 你臉色好蒼白。

(as white as a sheet 臉白得像紙一樣)

-Jack

went white

during the argument。

-在爭吵的時候,Jack臉色都白了。

(go white (臉色)變白)

同理,black就是“黑種人”啦!

You’re so black。

你好“黑人”啊。

I‘m black。

我是黑人。

She’s a black woman。

她是一位黑人女性。

面板白不能用 white!這麼夸人會被揍的!

我們

黃種人就比較特別了

,口語裡一般會說

Asian

(√), 而不是

yellow

(✘)。

大概是因為黃種人分佈的非常密集有秩序……不像另外兩個人種四大洋七大洲遍地開花了…

膚色黑白?No no no,英語裡面,我們只論“深淺”。

不知道有沒有在用歐美粉底的妹子,你們看一下標註的粉絲色號,就知道英語裡面怎麼形容一個人的面板黑白了~

歐美粉底的顏色標示一般由淺到深分為六個色度:

Fair——最白

Light——淺膚色

Medium——中等膚色

Tan——深膚色

Dark——棕褐色

Deep——最黑

隨便在淘寶找了一張圖,給大家感受一下

面板白不能用 white!這麼夸人會被揍的!

總之,夸人面板白,用兩個詞就夠了:

fair 白皙的,膚色很淡(

褒義

Jessie has fair skin。

Jessie的面板很白皙。

Your skin looks very fair。

你的面板很白。

light 面板顏色淡的,白的(比fair低一個色度哈哈)

Many girls are dying to have light skin。

很多女生都想要白皙的面板。

(be dying to do sth 渴望做某事)

說一個人面板黑也別再用black啦!

tan 通常指被太陽曬黑的

You‘re so tan。 I can’t believe it。

你曬得好黑啊,我真是難以置信。

tanned=tan 面板黝黑的,曬黑的

Wow, you look absolutely tanned。

哇!你曬得是夠黑的。

get a tan 曬黑

I‘d love to get a tan。

我很想曬黑點。

如果有的人本身面板就很黑,就可以用

dark

Tom has dark skin。

Tom的面板比較黑。

You look certainly darker than him。

你比他的膚色要黑很多。

另外,

說中國人的瞳孔的顏色是black也是不對的噢

~

因為一般很難有black那麼深,頂多算個

dark brown

(茶褐色,深棕色)吧!

長按識別二維碼,關注我們!

面板白不能用 white!這麼夸人會被揍的!

把時間交給我們

Tags:whiteBlack面板膚色re