首頁 > 人文

“go to the country”別理解成“去那個國家”

由 餅哥雅思 發表于 人文2023-01-16

簡介大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——go to the country,這個短語的含義不是指“去那個國家”,其正確的含義是:go to the country 參加大選The prime minist

go to the 地點 後跟什麼

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——go to the country, 這個短語的含義不是指“去那個國家”,其正確的含義是:

go to the country 參加大選

The prime minister has decided to go to the country in the next few weeks。

首相決定接下來幾周要參加大選。

I plan to go to the country next year。 What do you think?

我計劃明年參加大選。 你覺得怎麼樣呢?

Strictly speaking, the Prime Minister doesn‘t have to go to the country for another year。

嚴格來說,首相不必再一年參加大選了。

go to the country 去偏遠地區,去鄉下

I want to go to the country on Saturday, to get away from the hustle and bustle of city life。

週六我想去鄉下,遠離喧囂的城市生活。

They live in town during the week and go to the country for the weekend。

他們從星期一到星期五住在城裡,週末到鄉下去。

My family go to the country by car for our weekend。

我的家人週末的時候開車去鄉下。

“go to the country”別理解成“去那個國家”

Tags:GOcountry大選鄉下next