首頁 > 人文

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

由 青林知青 發表于 人文2023-01-12

簡介他曾略帶自嘲地說,他最大的長處,是對外國人講中國文化,對中國人講外國文化,他的很多作品都是用英文寫的,而很多外國人正是看了他的作品,才開始對中國文化有了瞭解,並進一步地喜歡,在宣傳中華文明方面,林語堂的功績亦是少有人與之比肩的

做孝子是什麼意思

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

林語堂:塵世多笑語,人生一首詩

記得家中以前也有幾部林語堂的著作,可惜還沒來得及看時,就被父母在當時的形勢下,當作“封資修”的毒草,同“黑修養”一起,無奈地丟進了爐膛中作了引火之物,直到八十年代初買了本《吾國與吾民》,這是我擁有的第一部林語堂的著作,一氣看完,方知這個世界上好書多多,驚歎中。

於林語堂,記得最牢,也覺得最有意思的一段話是,“世界大同的理想生活,就是住在英國的鄉村,屋子裡裝有美國的水電煤氣管子,有個中國廚子,娶個日本太太,再找個法國情人。”

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

林氏大家庭,前排左一男孩是林語堂

這應該是最典型的林氏幽默了,最後的這幾句訴求,相比於辜鴻銘那男人必須要娶幾個老婆的“茶壺”理論,林大師的格調顯然要更雅緻些,更能贏得人們會心的一笑,在男人的心底,不說是掀起波瀾,至少是會引得點點共鳴的。

話雖如此說,林大師是在調侃這些在圍城內外折騰的人們,他自己的婚姻美滿得讓人忌妒,結婚時便立即將婚書燒掉,理由是留著只能在離婚時用,而他們是用不著的。

這不說是驚世駭俗,也算是絕無僅有的舉動了,可他是真的同夫人相親相愛,幸福了一生,認定一個人,就是一輩子,他是那個時代文人中,不多的幾位無緋聞大師,僅這一項,便甩了徐志摩或胡適這些人不知多少條街了。

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

世人都知胡適雍容大度,豈不知林語堂才是這方面的極致,他所有的照片幾乎都是笑眯眯的,他是一個只有自嘲,絕無憤怒的老好人,在他的面前,世界就是一個充滿愛的大家族。

不過,這其實也不是他的天性,曾幾何時,他也是一個熱血青年,他在北大當教授時,正是“新文化運動”如火如荼之時,他是屬於魯迅“語絲”一邊的,是同胡適的“現代評論”論戰的中堅力量。

他不僅寫文章論戰現代評論派,還參加過反政府遊行,因為在國外留學時練過棒球,扔起石子來又狠又準,尤其是女師大風潮時,林語堂更是堅決跟隨魯迅站在女師大學生一邊,親自走上街頭,拿起竹竿和石頭與軍警搏鬥,為此在眉頭還留下了一個傷疤。

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

林語堂 第二排中

所以,他早早地便被人盯上了,據說,在北洋政府通緝的黑名單中,魯迅排名21,而他排在17名,家中的視窗邊,隨時準備著逃跑的軟梯。

但是,林語堂的本色還是一介文人,加上他溫順的性情,那些略帶暴力的事情,偶爾淺嘗輒止,過一下癮便也罷了,他的長處還是動動筆,寫些文章來助陣吶喊,方是正事。

他文字功底是極好的,但其文風同左翼作家有很大的不同,他似乎如同一位冷靜的旁觀者,熱心冷眼地看著世間發生的一切,參與感不是太強,將紛繁的世界看作一出大戲,從中拎出一些可笑之處,來達到心靈的啟悟,所以,他的文章是成不了“匕首和投槍”的。

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

1976年出版的《魯迅》畫冊中,後排的林語堂、伊羅生被修掉

但他帶有濃厚的,融匯了東西方智慧的幽默情味,卻在當時有很大的市場,在拓展了現代散文審美維度的同時,也將一些深層次的社會問題,以幽默的筆觸,掘到淺顯的位置,讓人們一眼看穿,就這點來說,也是很有積極意義的。

幽默,是林語堂文章的特點,要知道,幽默這個詞是外來語,現在看起來是很平常的一個詞,包括王國維在內的很多人都翻譯過,五花八門地有十幾種, 讓人一時無所適從

但只有林語堂將其翻譯成幽默。不管是諧音還是意會,都相當準備,從而為大眾所接受,而幽默大師這個桂冠於他來說,也是名至實歸。

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

魯迅、林語堂、宋慶齡等

對此,他在《八十自敘》中是這樣解釋的,“並不是因為我是第一流的幽默家,而是在我們這個假道學充斥而幽默則極為缺乏的國度裡,我是第一個招呼大家注意幽默的重要的人罷了。”

幽默於林語堂來說,就像是生活的一種調味品,“凡善於幽默的人,其諧趣必愈幽隱;而善於鑑賞幽默的人,其欣賞尤在於內心靜默的理會,大有不可與外人道之滋味。與粗鄙的笑話不同,幽默愈幽愈默而愈妙。”

他有很多幽默的神仙語句,滲透在我們日常的生活中,比如這“飯後一支菸,賽過活神仙”,便是出自於他,很多幽默的話語中所包含的道理,也是相當深刻的,越品越有滋味,比如他在《文人與窮》的文章中說道:

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

“文人不敢罵武人,所以自相罵以出氣,這與向來妓女罵妓女,因為不敢罵嫖客一樣道理。”就是說,文人是不敢罵軍閥的,這其中的味道,你品,你細品。

幽默,也是林語堂最顯著的特點,他將其上升到極高的地位,言其為“沒有幽默滋潤的國民,其文化必日趨虛偽,生活必日趨欺詐,思想必日趨迂腐,文學必日趨乾枯,而人的心靈必日趨頑固。”

“妓女可以叫條子,文人亦可以叫條子。今朝事秦,明朝事楚,事秦事楚皆不得,則於心不安。武人一月出八十塊錢,你便可以以大揮如椽之筆為之效勞。”更是入木三分了。

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

活在亂世,他是用盛世的心態而活出生活精彩的人,也是一位多才多藝,瞭解人的本性,挖掘出最根本的底蘊,活得最通透之人,因此,他被譽為現代中國最可愛的知識分子。

其實,有很多時候的亂世,卻是文人的天堂,如春秋戰國的百家爭鳴,如魏晉之時竹林風流,而林先生所處的北洋時期,軍閥們打成一團,對文人卻很客氣,只要不將他們罵得太痛,是沒人管你寫些什麼的。

亂世,是政治的不幸,有時卻是文化的盛世,反之,太平盛世,統治者有精力來管理文化了,於是思想定於一尊,文學進入“載道”的路子,便進入了蕭條的秋天,如漢武帝時的“獨尊儒術”。

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

林語堂總體來說,不是一個讓官方頭痛之人,郁達夫說他是“生性憨直,渾樸天真”,用現在時髦的話來形容,就是“人畜無害”,他一生隨意而為,對待世間萬物,全憑自己心性,但是,他又是有分寸,知道什麼叫適可而止,什麼叫隨遇而安,這可不是能用“中庸”或者“度”來衡量的,是一種只可意會,不可言傳的妙意。

錢穆曾說過一個故事,說明林語堂外表和內在的關係,他說林語堂就是兩指夾著菸捲,一面抽菸,一面談話,菸捲積灰漸長,林語堂談話不停,手邊附近又沒有菸灰缸。錢穆一面看著,一面擔心若菸灰掉落,將有損主人地上美麗的地毯。

但林語堂似乎滿不在意,且直到菸灰已長及全菸捲十分之七的程度,“卻依然像一全菸捲,安安停停地留在語堂的兩指間。”

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

後來他與林語堂相交久了才瞭解,我行我素只是林語堂的外相,“但語堂另有他內心之拘謹不放鬆處”,於是,錢大師總結道:“語堂之幽默,在我認為,尚不專在其僅抽菸卷之一面,乃更有其菸灰不落之一面。”

在林語堂的著作中,最精彩的肯定是散文,但人們卻是從他另外兩個標籤認識他,一個是小說《京華煙雲》;另一個便是被魯迅狂罵。

作為曾經一個陣線的戰友,二人的關係一直很好,但卻因為一次飯局上為魯迅的一個學生,他們發生了矛盾,結果反目成仇,當然,林語堂被魯迅好一陣地痛罵,被罵作“無聊小人”,作品也被視為“老太太的裹腳布。”

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

不過,以林語堂的度量,不會一直耿耿於懷的,後來二人就合合好好,分分離離的相處了下去,林語堂是不停地誇讚魯迅的文章,而魯迅卻時不時地將他拎將出來罵一頓。

有一次,當他說了一句英語時,也不知如何就惹到魯迅了,直接罵他說,“你是什麼東西!難道想用英語來壓中國的同胞嗎?”這樣的話,誰受得了,可林語堂也不太當回事,很是有趣,也許是他習慣了。

有時候,林語堂可能也是無意中刺痛魯迅了,當魯迅來上海時,林語堂前來拜訪,二人相談甚歡,交同朋友們一起合影留念,誰知,當他見魯迅和許廣平同居一室,便傻傻地問郁達夫:“魯迅和許廣平女士,究竟是怎麼回事?有沒有什麼關係的?”這個郁達夫也是個大嘴巴,最終傳到魯迅耳中,於是,又是一番的風雨了。

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

本來,這於他來說,並不是多大的事,但悲哀的是,魯迅後來在大陸封神,這導致與其為敵者,皆如禁聲小蟲,所以,近半個世紀以來,林語堂的著作在大陸幾近封殺。

大陸民眾真正認識林語堂,還是本世紀初開播的電視劇《京華煙雲》,讓一些人注意到了作者的名字,這是他花了整整一年的時間,用英文完成的,一開始發行就引起了轟動,被譽為“民國版的紅樓夢”。

但這也只是他眾多藝術成就中的冰山一角,而這,就足以驚豔到很多人了,因為,曾經的他,也是三次獲得諾貝爾文學獎提名的文化大師。

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

“兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章”,這部小說是林語堂用英語寫就的,他被認為是中國英語水平最高之人,至少是之一,而且,也是中國最具幽默風趣的智者和語言天才。

他曾略帶自嘲地說,他最大的長處,是對外國人講中國文化,對中國人講外國文化,他的很多作品都是用英文寫的,而很多外國人正是看了他的作品,才開始對中國文化有了瞭解,並進一步地喜歡,在宣傳中華文明方面,林語堂的功績亦是少有人與之比肩的。

正如1976年他在香港逝世後,《紐約時報》用大篇幅的版面介紹他的經歷和貢獻,並評價說:“他向西方人士解釋他的同胞和國家的風俗,想望,恐懼和思想的成就,沒有人能比得上。”

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

林語堂實在是位斜槓人物,幽默、性靈、閒適,他亦可以說是一位哲人,他是以中國傳統文人的視角,將高深的哲學概念展現在人們的面前,讀之如同“與高僧談禪,如與名士談心,似連貫而未嘗有痕跡,似散漫而未嘗無伏線。”

曾看過一段話,覺得很有意思,說是:少年不學魯迅,是沒有血性;中年不學胡適,是沒有理性;老年不學林語堂,是沒有靈性。也就是說,到了老年還沒有領悟林語堂的智慧,算是白活了。

我愚鈍,已過花甲之年,到現在連林大師妙處的萬分之一還沒能體會完成,這應該是沒有慧根,或者差了些悟性,算來還是書讀少了的緣故,不過,我正努力學習和追趕中,買了一堆林語堂的書,還在等著我去細細品味吶。

林語堂:《京華煙雲》只是冰山一角,幽默大師才是他應戴的桂冠

最後說一個小故事,林語堂曾被邀請參加學校的畢業典禮。沒想到在他前面的人說得冗長枯燥。學生早已經昏昏欲睡地不耐煩了,上臺後林語堂只說了一句話:“紳士的演講,應當像女士穿的裙子一樣,愈短愈好。”

於是,臺下掌聲雷動,歡聲叫好;藉著林大師的這句話,趕緊將此文完結!

Tags:林語堂幽默魯迅文人大師