首頁 > 人文

《鏡花緣》第15-21章好句摘抄及賞析

由 社會奇雲 發表于 人文2021-12-07

簡介”賞析:生動地寫出了林之洋語氣的果斷與堅決,從側面讚揚了唐敖心地善良、尊重別人的優秀品質

別有肺腸什麼肖

第15章 遇假學白民國謙恭受辱

1。國人無論老幼,個個面如白玉,唇似塗朱,再襯著兩道彎眉,一雙俊眼,無不美貌異常,身上都穿戴著白色綾羅做成的衣帽,打扮的極其素淨,腕上帶著金鐲,手裡拿著香珠,身上掛著玳瑁、小刀、絲織、荷包、紗制扇套、雙飛燕的漢巾和許多翡翠瑪瑙做成的玩意兒,他們穿的衣服,也都用異香薰過,只覺得芳香撲鼻。

賞析:

透過細緻描寫肖像、衣著裝扮、衣服氣味,極力地誇讚了白民國人長相的俊美、衣著裝扮的奢華,為在後文中反襯他們學識的淺陋埋下了伏筆。

2。唐敖與多九公見了這樣規模,不但腳下輕輕挪步,就連大氣也不敢出。

賞析:

唐敖一行有了黑齒國的教訓,見到學塾格外緊張。細緻地描寫他們走路、喘氣的樣子,將他們小心翼翼、畏縮恐懼的形態刻畫得入木三分。

3。多九公躬身道:“我們兩人一直在跑買賣,從來沒讀過書,哪會作詩呢?”

賞析:

謙虛地說兩人是買賣人,從來都沒讀過書。這樣謙恭的語言充分體現出多九公“一朝被蛇咬,十年怕井繩”的畏懼心態。

4。多九公問道:“他們讀的書,唐兄都看見了,為什麼漲得滿臉通紅?”

賞析:

透過多九公的問話點出了唐敖神獸,不對自然的引出了唐敖的對答!

5。林之洋勸解道:“自稱晚生,也沒什麼羞愧的。假如他是早晨生的,你是晚上生的,或他早生幾年,你後生幾年,都可以算是晚生,這怕什麼?,據俺看來,今日只是吃了虧,併為勞神,又未出汗,若比起黑齒國的情形,也算體面了。”

賞析:

林之洋勸解唐、多二人的話,既有些強詞奪理,又生動實在。幽默風趣的語言,引人發笑。

第16章 淑士國咬文嚼字酸事多

1。林之洋說道:“書館裡盡是些學生,看了貨物,都爭著要買。可就是不肯多花一文錢,非要便宜些不可。等到俺不賣了要走的時候,他們又戀戀不捨,拉拉扯扯,不放俺走。爭論了半天,他們既不肯加錢,又不肯讓俺出來。他們那不捨的神情,令人心軟。俺想起君子國交易的光景,就吃點虧賣給他們了。”

賞析:

透過語言描寫,側面襯托了淑士國愛讀書、摳門的特點,為下文寫老者的摳門作鋪墊。

2。旁邊座上有個身穿儒服的駝背老人,坐在那裡,一邊自斟自飲,一邊晃著身子,口中吟哦,所吟無非“之乎者也”之類。忽聽林之洋說酒保錯把醋拿來了,老者慌忙停住吟哦,連連搖手道:“吾兄既已飲矣,豈可言乎?你若言者,累及我也。我甚怕哉,故爾懇焉。兄耶,兄耶!切莫語之!”

賞析:

透過語言描寫,表達了作者對舞文弄墨的酸腐文人的厭惡之情。

3。 老者立起,從身上取下一塊汗巾,鋪在桌上,把碟內吃剩的鹽豆之類,盡數包了,揣在懷中,說道:“老先生錢已給過,這些殘餚,與其白教酒保收去,莫若小弟順便帶回,明日倘來沽飲,還會想起你的恩惠。”一面說著,又拿起一把酒壺,揭開壺蓋,往裡望了一望,裡面還剩兩杯酒,於是遞給酒保道:“此酒寄存在你處。明日飲時,倘少一杯,要罰十杯哩。”又把醬豆腐、糟豆腐,倒在一個碟內,也遞給酒保道:“你也替我好好收了,不能少了些許。”四人一同離開。走了兩步,旁邊殘桌上放著一根禿牙籤,老者拿了,聞了一聞,用手抹了一抹,小心翼翼地放入袖中。

賞析:

生動形象地刻畫了一個摳門的老者形象。

第17章 越高牆唐敖馱出徐承志

1。那女子不過十三四歲,生得月貌花容,極其俊秀。只是此時滿眼是淚,哭聲悽慘。

賞析:

細緻描寫女子的俊秀以及哭泣的慘狀,引起了讀者的好奇,引出了對女子身世的交代。

2。唐敖道:“不知這女子家中還有何人?如有親屬,小弟情願出錢將她買下,讓其親屬領回。”

賞析:

唐敖的話充分體現出他心地善良、救人不求回報的俠義心腸。

3。林之洋道:“俺妹夫斷不會把你當作奴婢的。依俺之見,小姐不如拜俺妹夫為義父。彼此也好稱呼。”

賞析:

生動地寫出了林之洋語氣的果斷與堅決,從側面讚揚了唐敖心地善良、尊重別人的優秀品質。

4。“……這豈非別有肺腸麼?”嫵兒說罷,失聲痛哭。

賞析:

“失聲痛哭”生動地表現出嫵兒對徐承志的行為的不解與失望。

5。徐承志把唐敖上下打量一番,再仔細看過,這才說道:“此地非說話之處,請隨我來。”

賞析:

透過細緻描寫徐承志的動作與語言,生動地寫出了徐承志身處險境、處事格外謹慎的心態。

6。徐承志聞聽此言,不覺垂淚道:“伯伯,若是說起妻室,侄兒今生只好獨居一世了。”

賞析:

徐承志流淚說出這一番話,深深地表達了他對嫵兒的愧疚之情。

7。“嫵兒如此賢德,侄兒既不知感恩,反而恩將仇報,如今還有何顏面活在人世!此時也不知妻子被賣到何處!”說罷,哽咽難言。

賞析:

“哽咽難言”生動地描寫出徐承志覺得愧對統兒又不知該怎麼說才好的傷心欲絕的樣子。

8。唐敖問徐承志道:“賢侄住處可有緊要的東西?如果沒有,我們何不就此出城?”賞析:唐敖的問話,充分體現出他心思縝密、考慮周到的性格特點。

第18章 幫鄉親遇強盜義女懷德

1。二人出來再與這些人見面,這些人馬上對林之洋十分謙恭而對唐敖冷淡起來。唐敖見他們滿臉堆笑,只顧同林之洋說話,不理自己,就偷偷地走到一個人身後,悄悄地把他的浩然巾揭了起來。誰知,那浩然巾下藏著一張極兇狠的臉:鼠眼鷹鼻,滿臉橫肉。那人見唐敖揭開他的真面目,就把掃帚眉一皺,血盆口一張,伸出一條長舌,噴出股毒氣。霎時間,陰風慘慘。

賞析:生動形象地寫出了兩面人的趨炎附勢、表裡不一、以貌取人的醜惡嘴臉。

2。 忽見鄰船飛出一彈,把他打得仰面跌翻。只聽得“唰唰唰”,弓弦響處,那彈子如雨點一般打將出去。真是“彈無虛發”,每發一彈,岸上就倒下一人。只見鄰船上有個美女,頭上束著藍綢包頭,身穿蔥綠箭衣,下穿一條紫褲,立在船頭,左手舉著彈弓,右手拿著彈子,對準強人,只挑身強力壯的一個一個打將過去,一連打倒十餘條大漢。剩下的許多軟弱殘卒,發一聲喊,一齊動手,把那被打倒的,三個抬著一個兩個拖著一個,逃命去了。

賞析:

生動形象地寫出了女子武藝高強、身手不凡的特點。

第19章 揮龍泉唐敖救人出虎穴

1。來了一群人,生得面如黑墨,形似獼猴。

賞析:

臉色如黑墨,身形似獼猴,透過這樣的比喻,生動形象地寫出了厭火國人醜陋的外表,為他們做出醜惡的行為做了鋪墊。

2。霎時煙霧瀰漫,一派火光,直向他們撲來。

賞析:

描寫了火勢的兇猛,渲染出緊張激烈的氣氛。

3。 林之洋道:“俺見世上有的人得到別人的幫助後,很快就把人家對他的恩情拋在了腦後。沒想到,這魚竟能不忘恩。如此看來,世上那些忘恩的,連魚鱉也不如了!”

賞析:

把人魚知恩圖報的行為與某些人不知報恩的行為進行對比,襯托出對忘恩負義之人的譴責。

4。多九公道:“他若請我醫治,也不需服藥,只要把他懶筋抽了,再把饞蟲去了,包管這病就好了。”

賞析

:運用抽懶筋、去饞蟲這樣的方言俚語,顯得既明白曉暢,又洗練生動,讓人讀後感到格外親切。

5。林之洋帶了許多綢緞去賣。唐敖忽然想起以前在東口山,聞說薛仲璋逃在此地,就將駱紅蕖託寄薛蘅香的書信帶在身邊,約了多九公一起上岸。

賞析:

由地名聯絡到前文中捎信的故事情節,引出了薛蘅香的出場,使故事情節9更加完整,結構更加嚴謹。

6。手中鋼刀一揮,就向那女子砍去。唐敖急忙飛身躍起,手握寶劍把鋼刀朝上一架。只聽噹啷一勇聲脆響,鋼刀已被磕得飛上了天。大漢覺也被震得左搖右晃,站立不穩;那年輕女子已嚇得跌倒。

賞析:

細緻的動作描寫突出了唐敖的神勇與救人的堅定,給人以暢快淋漓的感覺。7。到了薛家,只見許多人圍在薛家門前喊成一片,口口聲聲只要織機女子出來送命。姚芷馨嚇得不敢上前。

賞析:

和前文大漢說的話相照應,說明當地要殺她們的人的確很多。

8。唐敖道:“這個不需嫂嫂擔心,小弟自有辦法。”

賞析:

簡單一句話,充分體現出唐敖的責任與擔當。

第20章 歧舌國九公妙藥救世子

1。 進了內室,只見世子躺在床上,兩腿俱傷,頭破血出。因跌得過重,已昏迷不醒。多九公託通使取了半碗童便,對了半碗黃酒,把世子牙關撬開,慢慢灌入。又從懷中取出藥瓶,倒出些許藥末,敷在頭上破損處。隨即取出一把紙扇,一面敷藥,一面用力狠扇。沒用多長時間,傷口已經結疤。世子漸漸甦醒過來,口中不斷呻吟。通使道:“大賢妙藥,真是起死仙丹!可他兩腿都已骨斷筋折,還要請您設法診治。”多九公說道:“用七釐散便好。”說著就將燒瓶取出,把藥稱了七釐,用燒酒衝調,給世子喝了。又取許多七釐散,也用燒酒調勻,敷在兩腿損傷處。世子服藥後安靜了一些,漸漸睡熟。

賞析:

寫出了多九公祖傳藥方的藥效奇特。

2。通使轉奏,誰知國王情願再多給一點錢財,也不肯傳音韻。多九公再三請通使替自己向國王請求。多九公又治好了兩位王妃的病。國王沒有辦法,只得與大臣商議,足足商議了三天,這才寫了幾個字母,摺好封嚴,讓通使交給多九公,並叮囑,千萬不可輕易傳人。

賞析:

寫出了國王對音韻的珍視,與前文老者拒談音韻相照應。

第21章 女兒國粉面郎纏足做妃

1。多九公笑道:“唐兄顧慮得是。但這兒的女兒國與唐三藏經過的女兒國另有不同。這兒的女兒國裡,也是男女婚配,與我們一樣。和其他地方不同的是,男子穿裙子,當作婦人,管理家務;女子穿靴戴帽,當作男人,在外做事。”

賞析:

簡單明瞭地介紹了女兒國的概況,讓讀者對女兒國有了整體的瞭解。

2。林之洋道:“海外賣貨, 怎肯預先開價,只等看他們缺了哪樣,俺就把哪樣賣得貴些。這正是在海外做生意的訣竅。”

賞析:

為了隨意定價,故意不把價格寫在貨單上。這就為下文埋下伏筆。

3。那女人還在後面大聲罵道:“你臉上有鬍鬚,明明是個女人,卻穿衣戴帽,冒充男人。你表面上是在看婦女,其實是想偷看男人。你去照照鏡子,別把本來的面目都忘了。你今日幸虧遇見了老孃我,要是遇見別人,把你當作男人偷看婦女,只怕要打你個半死呢!”

賞析:

潑辣尖刻的語言如激流般噴湧而出、滔滔不絕,完美地表達了這個“女人”被男人偷窺後的憤怒心情,充分體現了這裡的“女人”真是把自己當作了女人,既給人錯愕的感覺,又讓人覺得格外有趣。

4。唐敖道:“舅兄本來生得面如傅粉,以前在厭火國,又被燒掉了鬍鬚,更顯得年輕,他們要是把他當作婦人,豈不令人擔心嗎?”

賞析:

突出林之洋的俊美與年輕,為林之洋被當作女人封為妃子做了鋪墊。

5。二人回到船上,林之洋還沒回來。

賞析:

三人一同上岸,唯獨林之洋沒有回來。這就自然引出了下文尋找林之洋的情節。

6。一面問話,一面只管把林之洋上上下下細細打量。

賞析:

透過描寫國王不住地打量林之洋這一細節,暗示著國王已經相中了林之洋。這就為立林之洋為妃做好了鋪墊。

7。那黑鬚宮娥取了一個矮凳,坐在下面,將白綾從中撕開,先把林之洋右足放在自己膝蓋上,撒些白礬在腳縫內,就將五個腳趾緊緊靠在一處。又將腳面用力曲作彎弓一般,然後用白綾纏裹。才纏了兩層,就有宮娥拿著針線上來密密縫口。一面狠纏,一面密縫。

賞析:

細緻地展示出纏足的整個過程,充分體現出纏足的殘忍。

8。眾宮娥也有拿著燭臺的,也有端著漱盂的,也有捧著臉盆的,也有託著粉盒的,也有提著手巾的,亂亂紛紛,圍在床前。

賞析:

逐一寫明各個宮女的不同職責,充分體現出宮中的氣派。

9。這一暢快,非同小可,就如秀才免了歲考一般,好不輕鬆!

賞析:

運用類比修辭,生動地刻畫出林之洋把纏足放開後心中那種無比輕鬆暢快的感覺。

10。林之洋的兩隻“金蓮”,被眾宮人今日也纏,明日也纏,並用藥水燻洗,未及半月,已將腳面彎曲折作兩段,十個腳趾都已腐爛,日日鮮血淋漓。

賞析:

細緻地描寫林之洋纏足後腳面、腳趾發生的令人慘不忍睹的變化,進一步 凸顯出纏足的痛苦。

11。只見他面似桃花,腰如弱柳,眼含秋水,眉似遠山。

賞析:

運用比喻、排比的修辭手法,生動地描寫出林之洋此時已經完全變成了一個美貌女子的模樣。

12。回想當年光景,再看看目前情形,真是兩世為人。萬種淒涼湧上心頭,覺得肝腸寸斷。這日晚上,足足哭了一夜。

賞析:

這段心理描寫與行為描寫,細膩地寫出了林之洋在受盡折磨後即將入宮成為王妃時的悽慘與無助,同時也表現了林之洋不為美色與富貴所動、心裡只有妻女的堅定信念。

Tags:賞析林之洋唐敖多九公徐承志