首頁 > 遊戲

星巴克遭星發克starfucks山寨,被外國法律專家關注並在網路上撒播

由 冷水泡茶味更濃 發表于 遊戲2021-06-14

簡介我相信這個專家的本意是向同行們提供一個娛樂性的案例,不過把案例分享給智慧財產權保護機構卻會造成一些負面影響

發克英文是什麼意思

今日某國際職業網站上出現一條新動態,一位美國法律專家將其在中國發現的有趣案例釋出在個人動態裡,內容是關於一家叫Starfucks(個人覺得最適宜的翻譯名稱應當為星發克)的咖啡館。這家咖啡館的門頭模仿了國際知名連鎖店星巴克(Starbucks)的商標和格調,唯一不同的就是這個非常不嚴肅的英文店名。(看下圖)

星巴克遭星發克starfucks山寨,被外國法律專家關注並在網路上撒播

如果是一般的外國遊客看到這個搞笑店名,可能不會想太多,最多是拍個照片發朋友圈,逗大家一樂而已。然而此人是個法律從業者,而且是在華工作的外國專家,其法律和產權意識極強。因此他在網上將此事公佈,並將此侵權案例分享給了幾大智慧財產權保護機構。我相信這個專家的本意是向同行們提供一個娛樂性的案例,不過把案例分享給智慧財產權保護機構卻會造成一些負面影響。

星巴克遭星發克starfucks山寨,被外國法律專家關注並在網路上撒播

其次,這個案例被分享給相關機構只會給西方國家媒體和機構攻擊我國智慧財產權保護不力提供口實。我國近年來在打擊侵犯智慧財產權方面做出了巨大的努力,並取得了卓著的效果,但是這些看似無關痛癢的小事卻可能讓我們多年的努力付諸東流,一個國家的軟實力的體現應當事無鉅細。

希望廣大商家引以為戒,如果不懂智慧財產權保護,不懂英文的用法,請慎用英文商標。如果真的有意做一番事業,大可培養自己的品牌,山寨他人永遠做不大。

星巴克遭星發克starfucks山寨,被外國法律專家關注並在網路上撒播

Tags:智慧財產權案例店名英文分享