首頁 > 娛樂

Indian是印度,Summer是夏天,你知道Indian summer是什麼意思嗎?

由 英語聽力課堂 發表于 娛樂2021-06-06

簡介Indian summer≠印度的夏天其實,“Indian summer”是指“深秋初冬的一段晴暖天氣”,相當於中國的“小陽春”“秋老虎”,有時也指“幸福安樂的晚年”

浪漫夏日英文怎麼寫

大家都知道

Indian是印度

Summer是夏天

那你知道Indian summer

是什麼意思嗎?

“印度的夏天”?

當然不是!

那是什麼意思呢?

一起學習一下吧。

Indian是印度,Summer是夏天,你知道Indian summer是什麼意思嗎?

Indian summer≠印度的夏天

其實,“Indian summer”是指“深秋初冬的一段晴暖天氣”,相當於中國的“小陽春”“秋老虎”,有時也指“幸福安樂的晚年”。

例句:

Indian summer means extremely warm weather that occurs in autumn。

秋老虎就是:都秋天了,天氣還是超級熱。

Spring chicken≠春天的雞

其實,“Spring chicken”是一句俚語,意思是指:童子雞;年輕人(年輕幼稚的女子)。不過,說自己年輕一般不用Spring chicken。 大部分都是以否定形式 Be no spring chicken 出現,用來感慨年華易逝,光陰不再。

例句:

At 85, she is no spring chicken, but she is busier than ever。

85歲的她已經不再年輕,但她比以往都要忙碌。

“春遊”英語怎麼說?

又到了孩子們最期待的春遊時間了,那你知道“春遊”用英語怎麼說嗎?常用的表達是:Spring outing。

例句:

We are going for a spring outing。

我們要去春遊了。

Tags:Indianchickensummerspring春遊