首頁 > 藝術
不要說Youresowhite,小心外國人趕時間
由 你的第一次是什麼 發表于 藝術2023-01-17
簡介最後,我想告訴大家,由於文化差異,在中國說人的面板是白色的,這通常是一種讚美,但外國人不這麼認為,他們認為這只是對事實的描述,相反,你說自己的小麥膚色,有些外國人可能會更開心
youreslf 怎麼說
俗話說:一白遮三醜,一肥毀盡一切。
在家裡,即使亞洲地區,
大多數人都因為面板白皙而受到稱讚,這是件幸福的事,
尤其是表揚我的女性朋友,
他一定很有用。
在歐美圈子裡,“小麥色”的膚色更受歡迎,
也許應該是這樣一句話:你得不到的東西更珍貴…
如果你想用英語來讚美一個人的面板白皙,
你能直接說:Youresowhite
在這裡,你應該強調以下幾點:
讚美一個人白皙的面板,
無法使用white,
無法使用white,
無法使用white
重要的事情要重複三次。
因為這可能會引起了對“種族歧視”的誤解,
尤其是在一些歐美國家中!
在英語中,雖然white表示白色,
如果你是說“人”,
一般多重表示“白色人種”。
所以也許人們會認為你是種族主義者racism!
white
白人;白人
Hehadablackmotherandawhitefather。
他的母親是黑人,他的父親是白人。
另外,white也可以表示“臉色蒼白”
因恐懼或憤怒而臉色蒼白,
類似於pale
她的臉色蒼白,嘴唇沒有血跡。
whiteman
字面意思是“白種人”,
他有一個延伸的含義:一個忠誠可靠的人
black
因為white指的是白人,
那麼black是:黑人、黑人
blackculture黑人的區域性
BlackAmericans非洲裔美國人
yellow
根據這個邏輯,
我們是黃種人嗎yellow?
別變黑了!
雖然字典裡有解釋,
yellow可以表示:黃色人種,黃色面板
我想知道你是否注意到offensive,
如果你用yellow來形容人,
這是offensive非常冒犯的說法,
一般來說,他的意思是亞洲人,
他們說Asian(√),
不是yellow()
如果一個白皙的人更想表達讚美?
fair
白皙的面板顏色很淺
一個faircomplexion
白皙的膚色
Allmyfamilyarfair-skinned。
我們全家都是白面板。
Yourskinlooksveryfair。
你的面板很白。
light
面板又輕又白
(比fair低一個陰影)
Manygirlsaredyingtohavelightskin。
很多女孩想要白皙的面板。
pale
(指膚色或膚色)蒼白的或白色的
Shehasanaturallypalecomplexionanddarkhair。
她天生膚色白皙和頭髮烏黑。
同樣的,如果一個人面板黝黑,
不要說Youareblack
面板天生暗沉
darkskin
DarK(彩色)深色
Shewasbeautifulwithherthickblackhairandsmoothdarkskin。
她有一頭濃密的黑髮,光滑而淺黑色的面板,非常漂亮。
如果是曬黑的,可以表示為tanned:
tan
他既可作名詞也可作動詞,
曬黑你的面板
一張deeptan曬黑的面板
Herskintansveryquicklyinthesummer。
她的面板在夏天時很容易曬黑。
最後,我想告訴大家,由於文化差異,在中國說人的面板是白色的,這通常是一種讚美,但外國人不這麼認為,他們認為這只是對事實的描述,相反,你說自己的小麥膚色,有些外國人可能會更開心。
一天一個問題
以下哪項是“夸人白”?
A,Yourskinlooksveryfair。
B,Youresowhite。
C,Shehasadeeptan。
歡迎在留言區寫下你的答案~