首頁 > 藝術

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

由 凌宇移民 發表于 藝術2023-01-07

簡介3,3,外國人對中國名字的誤解不僅僅中國人取外國名有坑,曾經有人做過街訪很多外國人的中文名都讓中國人扶額,甚至很多男生會喜歡取帶有龍字的中文名,並且簡單地在前面加上喜歡的顏色

高圓圓的英文名怎麼寫

中國人取名字可是個不小的事情,

畢竟古語云人如其名,

名字往往影響人的第一印象。

中國人對取名文化相當重視,

就算是國民女神給小孩起名,

也可能會翻車被眾人吐槽…

1.

1.

高圓圓算是國民女神一股清流,

自從跟趙又廷喜結連理,

就甚少有負面花邊新聞放出。

日子甜蜜深受大家祝福。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

但令人意想不到的是,

女神最近一次上熱搜,

是因為女兒的英文名。

據曝光的請帖上看,

高圓圓女兒的英文名引眾槽

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

(圖片來源:新浪微博)

根據鳳凰網娛樂的解釋:“Rhea”的英文含義是古希臘神話中的第二代天后,是對小公主的美好期望。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

(圖片來源:新浪微博)

原本畫風應該是滿屏的祝福,

也許夾雜著一大波的讚賞。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

(圖片來源:新浪微博)

但沒想到漸漸地評論畫風一轉,

不少人開始吐槽,

甚至一下子衝上了熱搜。

原因是網友們覺得這英文名有點怪。。

有的網友表示:

小公主的英文名叫Rhea。

難道中國人還不會取中文名?

但立馬有人反駁說趙又廷作為加拿大公民,給女兒起英文名先是正常操作。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

網友們見此路不通,立馬另闢蹊徑,改吐槽小公主的英文名——不夠接地氣。表示這名字取得太“大”了,和外國人取中文名叫觀音一樣。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

(圖片來源:新浪微博)

為什麼滿月宴只用英文名。

雖然中國人喜歡“起小不起大”,因為中國傳統中小名容易養活,保平安。

但是外國人很多很常見的英文名字都來自希臘神話,或者聖經。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

還有網友引經據典,翻查古希臘神話故事,覺得古希臘的神之間關係太亂,很多都是亂倫的關係,不適合給孩子做名字。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

甚至有的網友用詞典查,發現rhea是美洲鴕的意思。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

隨後有網友表示:其實古希臘神話的起源都是提前於倫理道德的啦,所以現在的眼光去看是不太合理的。

而且英文的大小寫不一樣,整個英文單詞相去甚遠,只有大寫時才是人名。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

當然,很快就有網友澄清說這都是中西文化差異所致。

但其實高圓圓這對父母並沒有公開說明過孩子取名源於古希臘,再加上網友的很多爭論其實都是中文和英文取名文化差異不同導致,不在同一頻道討論自然婆說婆有理。

就這樣網友們就因為一個英文的取名,你來我往,爭得不可開交。

2.

其實中國人取英文名,

有時候會想當然地直譯或者諧音,

甚至最單純的就是好聽。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

之前,在著名的美版知乎Quora上就有老外發起過問題:“中國人都起過哪些奇葩的英文名?”

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

這個問題一出,便引起了大波外國網友的熱烈回覆。

2.

最怪異的是奧特曼,和雞蛋…

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

甚至有網友貼出了一張表:終結者、五月花、阿羅哈阿羅哈、奧巴馬、它…。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

還有更狠的網友表示有的中國學生給自己取得英文名是Shit ,更上一層樓的是Fuck…。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

這位國外的老師就分享說,不僅是自己學校的同事叫Duck鴨子、Tomato西紅柿、Turkey火雞這些奇怪的名字。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

取英文名似乎真的不簡單

比如有些英文名字引申義不雅,如:Dick, Pussy , Catty, Cherry, Weenie等可能中國人會覺得很可愛,但是在英語俚語中,它們指的是男性或女性的生殖器官。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

(圖片來源:YouTube)

而Candy,Bambi, Sugar,Crystal, 這樣的名字不僅不夠莊重,有可能會讓外國人聯想到性工作者這種職業。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

(圖片來源:YouTube)

此外,其他的比如月份,食物,顏色,動物等等也不適合做英文名字。很多媽媽都會給寶寶取名叫“Summer” “Apple” 等等,然而外國人會覺得這種名字很奇怪。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

(圖片來源:YouTube)

約等於中國人聽到下面名字的感受。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

(圖片來源:YouTube)

最常見的是Cherry, Apple, Happy, Sunny還有Coco,Cece和Cici

所以說有的時候取名的一些坑,還是要提前知道避免的。

3,

3,

外國人對中國名字的誤解

不僅僅中國人取外國名有坑,

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

曾經有人做過街訪很多外國人的中文名都讓中國人扶額,甚至很多男生會喜歡取帶有龍字的中文名,並且簡單地在前面加上喜歡的顏色。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

知乎上曾有人真誠發問身邊那些搞笑的中文名。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

網友異常熱情,回答也是精彩紛呈。王二狗,王莫愁已經算是比較中規中矩的了。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

網友們紛紛表示這帖子增長了自己的見聞:

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

有人表示,昨天看到一張老外的中文名片叫做——楊博士。

還有人表示認識過義大利外教給自己起箇中文名叫“武松”。

“大一時見過一個叫屈原的黑人留學生。。”。

之前教了一位巴勒斯坦友人講中文,不可避免地到了他想要給自己取箇中文名的時候,然後他說自己很喜歡《孫子兵法》,於是他說他要叫孫子,並且他還很堅持…

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

當然了,也有發音直譯的,就更尷尬了:

有一個老外,叫Adam Power,中文名叫:安燈泡

一個20多的美國小夥,原名Joshua,中文名叫:戒色

朋友Andrew 的中文名字被他的漢語老師定為了:安卓

外教,英文名是Jeff,中文名姐夫…

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

還有一些如果不知道中國典故,就取名的外國人也不在少數。

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

外國人取中文名更加“艱難”,

畢竟中華文化博大精深,

名字算是人的第二張身份證,

大家謹慎點也是應該的。

不過只要是說得通的,

取一個好的中文名真心不容易啊。

最後,

中西取名文化的確大不相同,

河北女星高圓圓女兒英文名曝光,澳大利亞華人看得扎心了……

Tags:英文名網友中文名取名中文