首頁 > 藝術

郭沫若:《蘭亭序》原作應該是隸書,現行版本是偽作,可挖墓證明

由 書法網 發表于 藝術2021-06-30

簡介馮承素《蘭亭序》摹本對於這件“貴越群品,古今莫二”的書法極品,郭沫若先生有自己獨特的見解:唐太宗所見的版本,應該是《蘭亭序》是王羲之後人智永所寫,而非王羲之本人所寫,他還引用了清代李文田“《蘭亭序》不是王羲之的作品”的觀點

蘭亭序是什麼書體

作為“天下第一行書”的《蘭亭序》,是王羲之微醺之作,字字精妙,有如神人相助而成,被歷代書界奉為極品,然而由於原作下落不明,所以也留下一些系列謎團。

關於《蘭亭序》原作傳說有很多,學術界公認是:

作為王羲之的忠實粉絲,唐太宗拿到《蘭亭序》真跡後,愛不釋手,讓人臨摹數個版本,送給王公大臣,而真跡作為他的陪葬品,永存墓中。

當時臨摹版本有很多,大多也都已經遺失,傳世的臨摹本有:

虞世南、褚遂良的臨本和馮承素雙鉤填墨的版本,其中以馮承素摹本最為有名,被稱為神龍本!

郭沫若:《蘭亭序》原作應該是隸書,現行版本是偽作,可挖墓證明

馮承素《蘭亭序》摹本

對於這件“

貴越群品,古今莫二

”的書法極品,郭沫若先生有自己獨特的見解:

唐太宗所見的版本,應該是《蘭亭序》是王羲之後人智永所寫,而非王羲之本人所寫,他還引用了清代李文田“《蘭亭序》不是王羲之的作品”的觀點。

透過同期王羲之的作品,郭沫若先生斷定:王羲之即使寫過《蘭亭序》,也應該是“八分隸意”,應該是屬於隸書。而且真跡也不在唐太宗墓裡,最有可能藏在武則天和李治的合葬墓乾陵裡。

(參見:1965年5月在《文物》和《光明日報》上發表《由王謝墓誌的出土論到蘭亭序的真偽》)

郭沫若:《蘭亭序》原作應該是隸書,現行版本是偽作,可挖墓證明

郭沫若

該論斷一出,立刻激起學術界千層浪,以高二適先生為主學術派的進行堅決反對,雙方辯論不休,這就是有名的“蘭亭論辯”。

啟功老先生,為此也發表一篇名曰《蘭亭的迷信應該破除》文章,力挺了郭沫若先生所說“蘭亭非王論”一說。

郭沫若:《蘭亭序》原作應該是隸書,現行版本是偽作,可挖墓證明

啟功先生

雙方辯論最激烈的時候,郭沫若專門寫起草了一份《乾陵挖掘計劃書》,準備挖墓來證明,後來因種種原因,未能成行。

關於“蘭亭論辯”,您是怎麼看的,歡迎大家留言、討論!

就是今天,還有一部分書家對《蘭亭序》是否為王羲之所寫,從筆法上,與他的其它作品有很大區別,這點央美教授邱振中先生在《書法》也有論述。

郭沫若:《蘭亭序》原作應該是隸書,現行版本是偽作,可挖墓證明

馮承素《蘭亭序》摹本

但這些論辯,絲毫也沒有影響《蘭亭序》作為“天下第一行書”的地位,馮承素的神龍本呈現原作的神韻,也是為後世學習行書的最好範本之一。

《蘭亭序》筆法高妙,點畫粗細分明,粗的健壯而不臃腫,細有清秀而不纖弱,文而不華,質而不野,不激不厲,溫文爾雅,剛柔相濟,線條變化靈活,點畫凝練,書體以散求正,具有敬側、揖讓、對比的間架美感,成為“中和之美”書風的楷模!

郭沫若:《蘭亭序》原作應該是隸書,現行版本是偽作,可挖墓證明

馮承素《蘭亭序》摹本

《蘭亭序》結體變化多姿,重複的字卻各有姿態,其中“之”字就有20多個,但有的平穩,有的險峻,有的舒展,有的收斂,有的工整,有的流利,這點絕非那些美術字、印刷體所能比擬!

今天特別把《蘭亭序》神龍本原作進行高畫質微噴,按1:1複製,再現神龍本的風采,期待大家喜歡!

郭沫若:《蘭亭序》原作應該是隸書,現行版本是偽作,可挖墓證明

Tags:蘭亭序王羲之馮承素郭沫若蘭亭