首頁 > 農業

【死用英語怎麼說】deaddeaddied的區別,90% 的人都不知道

由 每日學英語 發表于 農業2021-06-01

簡介失去生命的”和“n. 死者”It means that a person, animal, or plant is no longer living

死用英語怎麼說

英語中有很多單詞長得很相似,

但意思卻是大不相同。

但這些詞卻讓

眾多剛接觸英語

或是正在努力學習英語的小夥伴們

很是頭疼~

今天我們就一起來學習一組

容易混淆的片語“dead”和“died”的不同以及用法~

“dead”和“died”傻傻分不清楚?看完你就明白了

Dead /ded/

dead

其實這個詞有三個詞性(adj。/adv。/n。),

但我們今天只介紹它最常用的兩個意思

adj. 死的;失去生命的

”和“

n. 死者

It means that a person, animal, or plant is no longer living。

它指的是人、動物或植物的死去、失去生命。

Her grandfather has been a year now。

她祖父已經去世一年了。

People usually honor the dead on that day。

人們通常在那天悼念死者。

“dead”和“died”傻傻分不清楚?看完你就明白了

Died /daɪd/

died

v。 死亡,枯萎

Died is the past tense and past participle of the verb die, and thus indicates the action of dying。

died 是動詞 die 的過去式和過去分詞,因此表示的是死亡這一動作。

He died due to that car accident last week。

他因上週那場車禍去世了。

He was the kind of person who died for his beliefs。

他是那種為自己信仰獻身的人。

最後總結一下,

“dead”最常用的意思有兩個,

“adj。 死的;失去生命的”和“n。 死者”;

而“died”則是

“die”的過去式和過去分詞,

表示的是死亡這一動作,

不作形容詞來使用。

“dead”和“died”傻傻分不清楚?看完你就明白了

Tags:dieddeadadjdieperson