首頁 > 旅遊

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

由 炎正傑 發表于 旅遊2021-12-14

簡介《古文觀止》收錄了王陽明先生的《何陋軒記》,讀起來雖沒有唐劉禹錫的《陋室銘》膾炙人口,但我也非常喜歡膜拜先生居蠻荒之地的淡然安之若素的莫大境界

何陋軒記註釋

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

前一段時間在網上買了一套《王陽明全集》,天冷了聽著落葉敲窗之聲閒下來翻閱一下聊以消遣寂寞,當翻到王陽明在朝廷因仗義執言被太監劉瑾廷杖被貶謫貴州龍場寫的《何陋軒記》的時候,似有所感。唐劉禹錫在“永貞革新”失敗後被貶也曾寫過憂憤明志的《陋室銘》,想必王陽明寫《何陋軒記》時的心境與劉禹錫是相通的,這些彪炳千秋的雄文“大抵聖賢發憤之所為作也”!

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

那個天生不凡的王陽明,母親懷胎十四個月乘雲而誕,五歲尚口不能言被一僧點化隨思如泉湧,十一歲能提筆作詩,十二歲便能與老師應對“讀書做聖賢”、十五歲少年意氣打馬揚鞭出居庸關逐胡兒騎射、十七歲大婚之夜離經叛道與鐵柱宮道長徹夜談天說地,慌得家人四處尋找。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

二十八歲進士及第、三十五歲仗義執言惹怒劉瑾廷杖被貶龍場蠻荒困頓之地、三十七歲於困苦逆旅之時大悟“聖人之道,吾性自足,向之求理於事物者誤也”,史稱“龍場悟道”、三十八歲開始“知行合一”之旨講學、穆孔暉、黃綰、徐愛、錢德洪等幾十人受業,講學內容由弟子徐愛記錄整理,後世名為《傳習錄》。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

四十五歲文人將兵開始軍旅生涯,四十八歲四十三天氣定神閒平定寧王之亂、五十歲居南昌開倡“致良知”之教,五十五歲在紹興系統講授心學理論。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

五十七歲二月在梧州平定思田之亂,七月破八寨、斷藤峽之亂、期間拜謁伏波將軍廟,視為同道,十一月啟程返家,二十九日辰時 (公元1529年1月9日8時)許,病逝於江西南安府大庾縣青龍鋪碼頭舟上,門人周積等人陪伴,留下一句“此心光明,亦復何言”便撒手西歸。王陽明先生一生光明磊落“立德、立功、立言”,乃“真三不朽”之完人!

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

《古文觀止》收錄了王陽明先生的《何陋軒記》,讀起來雖沒有唐劉禹錫的《陋室銘》膾炙人口,但我也非常喜歡膜拜先生居蠻荒之地的淡然安之若素的莫大境界。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

昔孔子欲居九夷,人以為陋。孔子曰:“君子居之,何陋之有?”

守仁以罪謫龍場,龍場古夷蔡之外,於今為要綏,而習類尚因其故。人皆以予自上國往,將陋其地,弗能居也。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

而予處之旬月,安而樂之,求其所謂甚陋者而莫得。獨其結題鳥言,山棲羝服,無軒裳宮室之觀,文儀揖讓之縟,然此猶淳龐質素之遺焉。蓋古之時,法制未備,則有然矣,不得以為陋也。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

夫愛憎面背,亂白黝丹,浚奸窮黠,外良而中螫,諸夏蓋不免焉。若是而彬鬱其容,宋甫魯掖,折旋矩矱,將無為陋乎?夷之人乃不能此,其好言惡詈,直情率遂,則有矣。世徒以其言辭物採之眇而陋之,吾不謂然也。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

始予至,無室以止,居於叢棘之間,則鬱也;遷於東峰,就石穴而居之,又陰以溼。龍場之民,老稚日來視,予喜不予陋,益予比。予嘗圃於叢棘之右,民謂予之樂之也,相與伐木閣之材,就其地為軒以居予。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

予因而翳之以檜竹,蒔之以卉藥,列堂階,辦室奧,琴編圖史,講誦遊適之道略具,學士之來遊者,亦稍稍而集。於是人之及吾軒者,若觀於通都焉,而予亦忘予之居夷也。因名之曰 “何陋”,以信孔子之言。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

嗟夫!諸夏之盛,其典章禮樂,歷聖修而傳之,夷不能有也,則謂之陋固宜;於後蔑道德而專法令,搜抉鉤縶之術窮,而狡匿譎詐,無所不至,渾樸盡矣!

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

夷之民,方若未琢之璞,未繩之木,雖粗礪頑梗,而椎斧尚有施也,安可以陋之?斯孔子所為欲居也歟?雖然,典章文物,則亦胡可以無講?今夷之俗,崇巫而事鬼,瀆禮而任情,不中不節,卒未免於陋之名,則亦不講於是耳。然此無損於其質也。誠有君子而居焉,其化之也蓋易。而予非其人也,記之以俟來者。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

王陽明先生的《何陋軒記》,用白話文翻譯過來雖缺少了一些耐以咀嚼的回味,為了便於理解也不方便畫蛇添足。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

先前先賢孔子要在九夷之地居住,別人都認為那裡鄙陋蠻荒。老夫子卻欣然地說:“如果是君子居住在那裡,又有什麼鄙陋的呢?”

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

我王守仁因罪被貶龍場,龍場在夷蔡之外屬於邊遠地區,人們都以為我來自京城,一定也會嫌棄這裡簡陋,不能居住;然而我在此地住了好長一段時間,卻也很安樂,並沒有發現他們所說的簡陋落後。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

只是這裡的人們,結髮於額頭、說話似鳥語、住在深山裡、穿著羊皮做的衣服。沒有華麗的車子,沒有高大的房子,也沒有繁文縟節,然而這是一種質樸、淳厚的古代遺風,並不能說是落後啊。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

如果是外表文質彬彬,穿戴著禮儀之邦的服飾,遵守規矩法度,就不鄙陋落後了嗎?夷地的人們卻不這樣,他們好罵人,說粗話,但性情率真、淳樸。世人只是因為他們的言辭粗鄙,就認為他們落後,我不以為然

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

我剛來的時候,沒有房子居住。住在叢棘之中,則非常阻滯不粘;後來遷到東峰,就著石洞住下,卻又陰暗潮溼。龍場的人民,老老少少每天都來看望我,他們很高興,並不輕視我,漸漸親近我。我曾在叢棘的旁邊開園種菜,人們認為我喜歡那個地方,紛紛幫我砍伐木材,就著那塊地搭建起一座房子讓我居住。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

我在房子周邊種上檜柏竹子,又栽上芍藥等花卉,砌好堂前的臺階,置辦好室內的房間,擺上琴書和圖冊史書,講學誦書遊樂之道大略具備了,來交往的文人學士,也慢慢聚集增多了。於是到我房子中的人,十分隨便好像來到了四通八達的都市,而我也忘記了我是住在遠夷之地。於是給房子取名為“何陋軒”,來證明孔老夫子的話,十分正確。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

是呀!華夏興盛,那些典章禮樂,經過聖賢的修訂而流傳下來,蠻夷之地不能傳播得到,那麼因此稱之為“陋”固然可以;此後中原華夏輕賤道德而專注於法令,蒐羅延攬的辦法無不用其極,人們狡猾奸詐,無所不為,渾樸的品質消失殆盡!而夷地的人民,正好像沒有雕琢的璞玉,沒有經過墨線量直和加工的原木,雖然粗樸固執,可是還有待於錘子斧頭的雕琢加工完善啊,怎麼能夠認為他們鄙陋無知呢?這也許正是孔子想要遷居到九夷之地的原因嗎?雖然這樣,但是典章文化怎麼可以不宣講呢?現在夷地的風俗,崇尚巫術,敬奉鬼神,輕慢禮儀,放任情感,偏離正道,不合禮節,所以最終不免於鄙陋的名聲,自然也就沒有教化的原因了。然而這對他們渾樸的本質並沒有損害,如果有君子住到這裡來開始教化他們大概很容易吧。可是我不是那種能擔此重任的君子,因此寫下這篇“記”,用以等待將來有德之人。

落葉敲窗,讀王陽明《何陋軒記》

我去過貴州,可惜無緣到龍場拜謁陽明先生的遺蹟,也無法追隨先生侍讀左右,只好讀先生的著作聊以追思先生。由《何陋軒記》上溯到弟子三千的孔老夫子,我們都是他老人家的學生,一代又一代的仁人志士都在傳承著老夫子的學術思想,無論我們走多遠在哪裡,無論富貴窮通,只要有一顆平淡的心就會“君子居之,何陋之有?”

Tags:龍場何陋王陽明鄙陋軒記