首頁 > 人文

成語千金買骨的原意是什麼?其中又有哪些歷史典故被引申出來?

由 隨讀之見 發表于 人文2021-05-17

簡介王踱到子笙面前

千金買骨的主人公是誰

烈日炎炎,赤地千里,無一處可庇廕。

子笙從京都出發,走了三年又八十一天。一身藍色長衫被染成土色,下襬處也盡成襤褸。頭上所戴之冠被吹得歪歪斜斜,頭髮零零亂亂地黏在臉上。

身後跟的毛驢,也耷拉著腦袋,和主人一般狼狽。

故事:他不遠千里,只為帶回一具枯骨

想他子笙,出生世家,允文允武,原是大王身邊近臣。只因大王酷愛千里馬,他便被遣至千里之外,遍尋那傳說中的千里馬。

一路尋,一路問,來時帶的千兩黃金也所剩無幾。如果再尋不得,莫說千里馬,他自己和這頭可憐的老驢卻是要埋骨於此了。

子笙箕踞而坐,歇了只有喘口氣的工夫,便覺著地的臀腿灼燒難耐,趕忙撕了裡衣將破損得不成樣子的鞋包了包。站起來,又牽著驢向前走去。

迎面不時遇到披髮左衽的蠻夷,他們被太陽曬得黑亮的臉膛神采奕奕,說著他聽不懂的語言。

子笙回頭看了一眼老驢,只覺自己是這世間唯一的異客,在粗糲的長風中孤苦無依、左右無源。

故事:他不遠千里,只為帶回一具枯骨

忽然,前方有些騷動。

子笙加快了步伐上前他本不是個愛湊熱鬧的人,但此時此地

唯有將自己置於鼎沸的人聲之中,才能從千秋萬歲的孤獨中跳出來

只見人們圍成一圈,指指點點,說著子笙聽不懂的語言。

他蹣跚著走近,將驢馱著的包裹背在了身上,放長了拴繩,擠進人群。

原來是昨日的狂風吹出了一具骸骨。這骸骨頗大,看不出是驢是馬,從遺存的腿骨不難想見它原來的四肢有多修長健壯。

這時,人群中竄出來一人。他綰在頭頂的灰白髮髻插著根成色十分一般的玉簪,油滑的表情配上刺耳的聲音令人心中不快,而他捋著山羊鬍偏作一副深沉模樣,身材瘦削,有些佝僂,整個人顯出幾分猥瑣。

看樣子,他也是從中原而來。

他享受著周圍人的點頭稱許,忽地一瞥,看到了探進來的子笙,眯了眯眼,撥開人群走來。

“敢問足下從何而來?欲往何處去呢?”用詞倒是有幾分文雅。

“在下從薊而來,聽聞此地有千里馬,為此而來。”子笙也毫無隱瞞。

故事:他不遠千里,只為帶回一具枯骨

那漢子眉毛挑得老高,發出特有的聲音,指著半埋在黃沙裡骸骨,說:“那您是來對了,這正是上好的千里馬呀!”

子笙怔愣了半刻,疑惑地看著眼前人。

漢子詭秘一笑,有些洋洋自得,捋了捋鬍鬚,這才慢慢道來:“世上聽聞千里馬者,不知幾何,而親眼見過的寥寥數幾。足下莫要小看了這馬骨,埋在此地就是一具屍骸,若是帶到中原,黃金千兩尚不為過。”

子笙喟嘆:“我千里而來,若只帶一具馬骨回去,怕是不妥。更何況,這到底是不是千里馬的屍骸,還尚未可知。”

漢子言道:“小可祖上傳下些相馬的功夫,不如隨您回去,與主家說個分明。”

子笙有些猶豫。一來是沒有完成任務,他的責任心放不下;但他確實感到前路渺渺,不知去何處尋千里馬。

漢子一邊端詳,一邊說:“再者,眼下是三伏天,您再往北走,怕也不容易遇上。向來,尋馬沒有這個時節來的。”

子笙大惑得解,向那漢子一拱手,將地上的屍骸小心翼翼地收拾了起來。再拉過那頭委頓的驢,放上包裹。將所剩的黃金就地埋了,與那漢子一起往回走。

故事:他不遠千里,只為帶回一具枯骨

王宮中,王還在沉思富國強民之法。他想做一箇中興之主,就不能懈怠。

內侍弓著身,邁著碎步,迅速地來到王身前,“啟稟大王,子笙大夫回來了。”

王想了一會。

哦,是派去尋千里馬的子笙啊!向來雷厲風行的他馬上讓內侍召人上得殿來。

子笙穿著破損的衣衫,拾級而上,入大殿,拜王上。

“快快起來,一別三載,子笙為孤奔波,著實憔悴了不少。”

子笙躬身而拜,“能為大王勞,是臣的榮耀。”

“不知千里馬何在?可否讓孤一睹風采?”

子笙退而再拜,“還有一人隨臣前來,還請大王宣他上來。”

得到王的應允後,內侍重又出了大殿,不一會兒,便引著一個形容有些猥瑣的漢子。

漢子小心翼翼地將雙手所託的包裹放在地上,這才起身拜見王上。

故事:他不遠千里,只為帶回一具枯骨

“拜見大王,大王福澤萬年。小人善相馬,聽聞大王獨愛千里馬,特來獻馬。”說著,便轉身小心翼翼地將包裹開啟,像是捧著無上珍品般把骨架拼成原來的模樣。

他指著這“拼圖”,說:“大王請看,此乃千里馬。”

王大怒。

殿中人皆伏地而跪,只有那漢子慢條斯理地整了整破損的衣衫,鄭重其事地行了大禮。叩拜已畢,又直起上身來,對王上言道:

大王愛馬,特地遣近臣不遠千里以千金易馬。如今,死的千里馬尚且此等待遇,何況活馬呢?天下(的人)一定認為大王有交易千里馬的誠意,千里馬很快就要到了。

王怒稍息,在殿中踱步。

子笙冷汗涔涔而下,暗自懊惱:千里買馬,結果卻買了一副枯骨,沒有功勞就罷了,這下連苦勞也沒了。

那漢子仍然跪得筆直,眼觀鼻,鼻觀心,一副雲淡風輕的派頭。

故事:他不遠千里,只為帶回一具枯骨

王踱到子笙面前。

“子笙果然沒有辜負孤的期望。今日起,孤在京畿之地建馬場,靜待千里馬來歸。子笙你負責督建馬場,建好後就負責馬場的一切事務,不必復朝。”

一番話,直說得子笙心裡七上八下。王上沒有因千金買骨歸罪於他,可他辛辛苦苦,到頭來卻是一場空。

王再踱到漢子面前,將他攙起,以貴客之禮待之。

王問其名,漢子據實已告——

郭隗。

此後,王為其修築黃金臺,以便其為國謀才。

此則短故事,根據《

戰國策·燕策一

》改編。

“千金買骨”,意思是為了招攬人才,要先奉上一片赤誠之心,並拿出實際行動,而改編的重點放在了千金買骨的人——子笙身上。

故事:他不遠千里,只為帶回一具枯骨

-end-

想了解更多精彩內容,快來關注我吧!

(文中所用配圖皆來自網路,如有侵權,請聯絡刪除)

Tags:子笙千里馬漢子大王王上