首頁 > 人文

conceive和think都有“想”的意思,它們之間有什麼區別?

由 梨梨學英語 發表于 人文2021-06-21

簡介conceive和think都有“想”的意思,下面先介紹conceive和think這兩個單詞,再總結其區別:conceiveconceive是個動詞,其含義為“想出(主意、計劃等),想象,構想,構思,設想

有主物想是什麼意思

conceive和think都有“想”的意思,下面先介紹conceive和think這兩個單詞,再總結其區別:

conceive和think都有“想”的意思,它們之間有什麼區別?

conceive

conceive

是個動詞,其含義為“想出(主意、計劃等),想象,構想,構思,設想;懷孕,懷(胎)”,其第三人稱單數是conceives,現在分詞是conceiving,過去式是conceived,過去分詞是conceived。當其意為“設想”這樣的含義,通常是指想出新的主意、計劃等,強調在制訂計劃之前先有的構思。

例句:

I cannot conceive what it must be like。

我想象不出它會是什麼樣子。

She is unable to conceive。

她不能懷孕。

conceive和think都有“想”的意思,它們之間有什麼區別?

think

think的意思是“想,認為;(以某種方式)考慮,思考;覺得”,其第三人稱單數是thinks,現在分詞是thinking,過去式是thought,過去分詞是thought。其通常用來指按自己的思考提出看法、作出判斷或得出結論。

例句如下:

I don‘t think you realize how important this is to her。

我認為你沒有意識到這對她是多麼重要。

conceive和think都有“想”的意思,它們之間有什麼區別?

區別

conceive意為“設想,想出”,其通常是指想出新的主意、計劃等,強調在制訂計劃之前先有的構思。think的意思是“認為,考慮”,其通常用來指按自己的思考提出看法、作出判斷或得出結論。除此之外,conceive還有“懷孕”的意思。

conceive和think都有“想”的意思,它們之間有什麼區別?

conceive有“構思”的意思,design也有“構思”的意思,它們之間有什麼區別呢?

design通常是指設計建築、衣物、軟體等,其構思的方向一般和實際製造有關,其也能指為了某種特定目的而設計。而conceive通常是指想出新的主意、計劃等,強調在制訂計劃之前先有的構思。

例子:

When we design this plan, we should look far ahead into the future。

在構思這個計劃時我們應展望遙遠的未來。

Tags:conceive構思think計劃指想