首頁 > 遊戲

郭麒麟版的寧毅,有一種與眾不同的韻味,至少是幽默的

由 淺藍的摩卡 發表于 遊戲2021-10-21

簡介我是看過原著小說的,我也知道改編的劇集確實有很大的不同,單說郭麒麟飾演的寧毅就跟原著小說差的太多,那面相也不像“血手人屠寧立恆”的冷峻形象,如果說劇集中的妻妾們還算貼合,那麼寧毅是真的具有較大爭議的

血手人屠寧立恆誰演最合適

看過原著小說,追了很多年,大概追到前年吧,因為更新實在太慢了,所以慢慢的冷了下來。其實,看小說看的非常過癮,因此聽到拍攝劇集的時候,心中還是有一絲絲的期待的。雖然,從聽到拍攝劇集的訊息到現在已經上線,感覺拍攝的也相當迅速了,到現在看過了12集,簡單談下感想。

看過小說原文的人們都會被憤怒的香蕉的那種構思和宏大的歷史世界觀所折服,創新的思路和橋段值得借鑑和學習,但後期的戰爭過程以及作者想要表達的種種,其實已經偏離爽文的架構了,探討和思考多一些,如果要拍劇,尤其是後期的內容,感覺相當難以表達。估計這就是文字和視覺呈現最大的區別吧。

郭麒麟版的寧毅,有一種與眾不同的韻味,至少是幽默的

《贅婿》的劇集,基本上是由《慶餘年》原班人馬來拍攝的,加上正在熱映中的《唐人街探案3》中飾演Kiko的尚語賢以及蔣依依等實力加盟,演員陣容備受期待。

坦白說,劇集的演繹和原著小說之間,存在著巨大的差異性,這種差異可謂是全方面的,這似乎是網文改編劇集的一貫問題。換句話說,網文在架構上改編劇集本來就存在著巨大的困難,這是不爭的事實。編劇們在改編劇本的時候,會有一些實際效果更容易表達或者展現的因素在其中,這就是我們看到的劇集了。

郭麒麟版的寧毅,有一種與眾不同的韻味,至少是幽默的

我是看過原著小說的,我也知道改編的劇集確實有很大的不同,單說郭麒麟飾演的寧毅就跟原著小說差的太多,那面相也不像“血手人屠寧立恆”的冷峻形象,如果說劇集中的妻妾們還算貼合,那麼寧毅是真的具有較大爭議的。

但是如何看待現階段拍攝的劇集呢?一個很大很典型的例子就是《慶餘年》,有點點不同的劇情,有點點搞笑,有點點推理,然後就是整體的演繹。這其中,搞笑成為亮點,其實在很多劇中,挖掘笑點成為最主要的工作,這當然有貼合觀眾的需要,但是縱觀社會形態,這已經是一種無法阻擋的趨勢了。

郭麒麟版的寧毅,有一種與眾不同的韻味,至少是幽默的

相信大家都在影院中看過電影,如果某個橋段是搞笑的,那麼在影院中很多觀眾一起笑,是會加大加重這種喜劇效果的,氛圍會很好。在家裡看劇集也是,擁有不俗的笑點是劇集的成敗之一,這幾乎毫無疑問。

《贅婿》的劇集走的是跟《慶餘年》同樣的路數,改編相當於是第二次創作。劇情的內容、人物的形象等跟原著小說雖然有很大的不同,但單從劇集的程序和效果來說還是不錯的。劇集和文字本來就是不同的載體,要想完全印刻其實非常的難。就我看過的《贅婿》前12集的內容來看,雖然有些橋段也略顯尷尬,但整體上來講還是可以接受的。

郭麒麟版的寧毅,有一種與眾不同的韻味,至少是幽默的

不要亂扯郭麒麟的演技,畢竟他也沒演過幾部戲,有這種表現其實已經不錯了。另外在已經出場的眾多女性之中,胡丹丹飾演的聶雲竹相當驚豔。宋軼的表演跟《慶餘年》中差不多的形象,暫時沒有啥太出彩的地方,其他都中規中矩,反而是反派們的演出更為出色。

繼續期待《贅婿》的劇集表現,希望大家能給出一定的輿論空間,不要總跟原著小說去對照,這有什麼意義呢?吹毛求疵的話就有點過了。

Tags:劇集原著小說贅婿看過