首頁 > 遊戲

關於“彈幕”究竟讀tan還是讀dan的爭論,理一理背後所折射的問題

由 愛漫畫君 發表于 遊戲2021-06-30

簡介第一種人認為這就像是(tan)出來的一樣,因為這樣讀覺得順口,愛漫畫君起初也是讀(tan),但後來彈幕這兩個字的時候,手機輸入法裡竟然沒有這兩個字,這就有點奇怪了

彈幕怎麼讀

當小夥伴們開啟影片,像b站、愛奇藝、騰訊等看電影或者動漫的時候,有沒有出現滿頻字幕亂飛的情況?這時候各種吐槽、評論、搞笑的字型層出不窮,有的小夥伴喜歡這樣的,就加入了滿頻字幕大亂斗的局面,但也有的小夥伴只是想安安靜靜地看一場電影而已,就關閉了那個按鈕。

關於“彈幕”究竟讀tan還是讀dan的爭論,理一理背後所折射的問題

可是你知道“彈幕”這兩個字究竟讀(danmu)還是(Tammy)麼?

兩種理解,有兩種人

一種認為是像彈窗一樣彈出來的,所以是彈(tan)幕;一種認為是像子彈一樣發射出來很多條評論,所以讀彈(dan)幕。

第一種人認為這就像是(tan)出來的一樣,因為這樣讀覺得順口,愛漫畫君起初也是讀(tan),但後來彈幕這兩個字的時候,手機輸入法裡竟然沒有這兩個字,這就有點奇怪了!於是專門上網百度了一下,才知道這兩個字是引進片語。

關於“彈幕”究竟讀tan還是讀dan的爭論,理一理背後所折射的問題

彈幕的由來

彈幕

(danmaku,dan mù)源自日本niconico動畫的用來臨時發表言論的系統,可以以滾動、停留甚至更多動作方式出現在影片上,是觀看影片的人傳送的簡短評論。後來隨著Bilibili和AcFun傳入中國,並被其他各大影片網站吸收普及。

關於“彈幕”究竟讀tan還是讀dan的爭論,理一理背後所折射的問題

彈幕(barrage,dànmù),中文詞語,原意指用大量或少量火炮提供密集炮擊。現常應用於觀影過程實時吐槽的評論,體現為從螢幕飄過時效果看上去像是飛行射擊遊戲裡的評論。

彈幕的功效

彈幕可以給觀眾一種

“實時互動”

的錯覺,雖然不同彈幕的傳送時間有所區別,但是其只會在影片中特定的一個時間點出現,因此在相同時刻傳送的彈幕基本上也具有相同的主題,在參與評論時就會有與其他觀眾同時評論的錯覺。

關於“彈幕”究竟讀tan還是讀dan的爭論,理一理背後所折射的問題

彈幕已經成為了一種特殊播放器的特色,彈幕系統則是彈幕播放器的核心

百分之五十的人見到這兩個字都會讀錯

我輸入法的時候,只有打danmu才會出現彈幕,打tanmu不行。但是很多時候就是大部分人都讀tan,你讀dan人家總會很詫異的看著你!

很多網友讀錯了竟然不願意改過來,認為像子彈一樣發射出來的意思有些太過於暴力,很容易讓人聯想到戰爭,這對青少年的身心健康有不利的影響!

關於“彈幕”究竟讀tan還是讀dan的爭論,理一理背後所折射的問題

這個奇葩的見解,愛漫畫君也是無力吐槽,有這理解思維的人,各位看官,你們不覺得很像國內某些機構的稽核員麼?

斷章取義,不能見得半點兒血腥、暴力、色情的因素,一經發現全盤否決,這也導致了許多優秀的影視作品不能以全部面貌見人,通常一步影視作品的時常比國內放映的時常長多了,但觀眾們只能見到其中被刪減完留下來的部分,其實導演真正想要表達的東西,真正的精髓正是那些被否決掉的部分!

所以你經常會見到“未刪減完整版”的字樣!

關於“彈幕”究竟讀tan還是讀dan的爭論,理一理背後所折射的問題

dan幕,跟子彈一樣飄過的文字。

不能因一群人都誤用就認為可以適用,我們應該遵循一個事物本來該有的原貌,而不是想當然

!這就是以前的陋習還存在的原因!

Tags:彈幕tandan評論影片