首頁 > 娛樂
【日語口語影片】拜託,用日語怎麼說,怎麼說?-東京日語培訓學校
由 TonyRongEnglish 發表于 娛樂2021-05-28
簡介please you 要翻譯為讓你高興讓你滿意,he is a difficult man to please 不是說他這個人很難請得動,而是說他這個人很難取悅
拜託拜託用日語怎麼說
please you 讓你高興
please
[pliːz]
int。 請;請問
v。使滿意;使愉快
please 是一個感嘆詞,是我們說話時常用的敬語,一般翻譯為請。我們拜託朋友幫忙時都會說請你幫幫我,但 please you 可不是請你幫忙的意思。
take/have a seat, please
請坐
其實,please 作為禮貌用語時,通常放在句末和句中,請坐要說 take a seat please,而不是 please take a seat。
please 位於句首像是在給別人下達命令,這樣很不禮貌,所以 please you 當然不是請你……的意思。
please you
讓你滿意;讓你開心
這裡的 please 其實是個動詞,表示取悅。
please you 要翻譯為讓你高興讓你滿意,he is a difficult man to please 不是說他這個人很難請得動,而是說他這個人很難取悅。
例句:
He is fussy about food,so
it is impossible for you to please him。
他對食物很挑剔的,所以你不可能讓他滿意的。
拜託你有哪些英文表達?
I will leave it to you
我就拜託你了
I beg you
求求你了;拜託你幫幫忙
beg 是懇求,I beg you 是態度很誠懇的求助,拜託別人幫忙就是在求人,拜託你翻譯為 I beg you 很合適。
例句:
I need to go on a business trip tomorrow,so I beg you looking after my cat.
我明天要出差,所以我拜託你幫我照顧下我的貓,
come on
拜託了
come on 也有拜託的含義,但老外說 come on 不是畢恭畢敬地拜託別人幫忙,而是催促別人快點答應。
當別人還在猶豫不決時,你就可以說 come on , 對他們撒會嬌,軟磨硬泡讓對方答應。
例句:
Come on,
I have got too much on my plate right now.
就拜託你了,我現在真的很忙。
if you please 不只是你請
if you please
請
真是豈有此理
if you please 有兩層意思:
1、這個短語可以代替 please ,也是一種敬語,表示請。
2、這個短語也可以表達說話人的震驚和憤怒的心情,通俗點翻譯就是你們來聽聽真是豈有此理啊。
例句:
Take a seat, sir, if you please. May I take your order?
先生,您請坐。您要來點什麼嗎?
And now, if you please,he wants to break his promise.
而現在,真是豈有此理,他竟然想說話不算話。
麻煩你了用英語怎麼說?
Sorry to trouble you
抱歉麻煩你了
May I trouble you to open the window?
我能麻煩你開下窗戶嗎?
Could I trouble you to get a refill for me?
可以麻煩你給我續下杯嗎?
I am sorry to bother you, but could you help me lift this suitcase down from the rack?
很抱歉麻煩你,但你可以幫我把箱子從行李架上拿下來嗎?
Would it put you out if I reschedule this appointment?
如果我把約會改期,會給你添麻煩嗎?
put someone out 也是麻煩別人的意思,所以除了 trouble you和 bother you,麻煩你也可以說成 put you out。