首頁 > 娛樂

【英語口語】very like是什麼意思?老外絕對不會這麼說. . . . . .

由 會跳舞會說英語的小穎 發表于 娛樂2021-05-28

簡介如果想要表達喜歡某個人或者某些東西,除了like和love之外,還有什麼別的說法嗎

比較喜歡英語怎麼說

說到“很喜歡”“非常喜歡”的英文,很多人都會想到“very like”。說自己非常喜歡什麼的時候,可能會說“I very like it”。其實,“very like”是一個非常中式英語的表達,老外是絕對不會這麼說的!

很喜歡是“Very like”?老外可不這麼說

英語中,副詞(adv)可以修飾形容詞(adj)、動詞(v)和副詞(adv)。這個規則幾乎每個學英語的人都清楚。那你可能會說,那like是動詞,very是副詞,副詞修飾動詞沒毛病啊。

但是!任何語言的語法都有特例!very就是個特例!

very不能修飾動詞

!正確的說法應該是

“like...very much”

I very like it。 (X)

I like it very much。 (

I very want to get that job。 (X)

I want to get that job very much。 (

那麼,什麼詞可以修飾like呢?

《I Really Like You》這首歌相信很多人都聽過。沒錯,really可以作為副詞來修飾like,表示非常喜歡。

很喜歡是“Very like”?老外可不這麼說

如果想要表達喜歡某個人或者某些東西,除了like和love之外,還有什麼別的說法嗎?

1. Fall for sb/fall in love with sb 陷入愛河,對某人動心

Men fall for her the moment they saw her。

看到她第一眼,男人們都為之傾倒。

2. Take a fancy(喜愛) to sb 對某人有好感

I think I‘ve taken a fancy to you。

我感覺自己已經喜歡上你了。

3. Have chemistry with sb 兩個人很合拍(有默契),對方很有吸引力

Do you have chemistry with him?

你對他有感覺嗎?

很喜歡是“Very like”?老外可不這麼說

4. Get a crush on sb 墜入情網

Crush通常是指那些短暫而美好,但卻沒來及表達的愛。

It takes only a minute to get a crush on someone, an hour to like someone, and a day to love someone, but it takes a lifetime to forget someone。

迷戀一個人只需要一分鐘,喜歡一個人需要一個小時,愛上一個人需要一天,而忘記一個人則需要一輩子的時間。

5. Be big fan of 是某人/某事物的狂熱粉絲

I am a big fan of Marvel。

我是漫威的狂熱粉絲。

很喜歡是“Very like”?老外可不這麼說

6. Be crazy about 著迷於,狂熱愛好

Jaemin is crazy about video games。

渽民特別喜歡玩電子遊戲。

7. Be into something 對某事/某人很有興趣

She is kind of into you。

她有點喜歡你哦。

Tags:verylike副詞sb喜歡