首頁 > 娛樂

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

由 秦巴美好江山 發表于 娛樂2021-12-10

簡介比如我們都不愛五星酒店,偏去“蒼蠅館子”四川&香港都愛市井小巷裡那迷人的煙火氣息以及讓人慾罷不能的美食比如我們一樣樂觀向上餓不餓,我煮碗麵給你吃四川&香港難過的時候,煮碗麵吧我相信,食物能夠傳遞我想帶給你的溫暖比如我們都中意

我愛你粵語怎麼打出來

四川日報

5月10日晚10時30分,

香港特別行政區行政長官林鄭月娥率領的

香港特別行政區政府代表團一行

抵達成都雙流國際機場。

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

四川日報記者何海洋 攝

此次香港特別行政區政府代表團規模龐大,

包括:

政務司司長、

政制及內地事務局局長、

食物及衛生局局長、

發展局局長等多位政府官員以及行政會議成員、

商界代表、

曾參與2008年汶。川特大地。震救援的各組織代表等50餘人。

據瞭解,林鄭月娥曾以香港特別行政區政府發展局局長、香港特別行政區政府政務司司長的身份多次訪川,親臨援建現場考察,支援川港兩地合作。

今明兩日,香港特別行政區政府代表團在川參加“5·12”汶川特大地震十年紀念活動,並與四川省政府推動建立“川港合作平臺”。

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

四川日報記者何海洋 攝

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

作為四川第一大外資來源地

和第四大貿易合作伙伴,

香港和四川有著很多相似的地方。

比如

我們都不愛五星酒店,

偏去“蒼蠅館子”

四川&香港

都愛市井小巷裡

那迷人的煙火氣息以及

讓人慾罷不能的美食

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

比如

我們一樣樂觀向上

餓不餓,我煮碗麵給你吃

四川&香港

難過的時候,煮碗麵吧

我相信,食物能夠傳遞

我想帶給你的溫暖

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

比如

我們都中意

閒來無事,喝茶搓麻

四川&香港

一壺茶,兩三老友,一個下午

這份快樂可能

只有四川人和香港人能懂

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

還比如

有人愛鬧市,有人愛老街

四川&香港

那些鐫刻在川港人心中的地名

皇后大道、彌頓道、琴臺路、跳傘塔……

見證了時光的變遷

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

迴歸祖國21年的“東方之珠”香港,

與作為中國西南門戶的“天府之國”四川之間,

有著妙不可言的緣分!

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

圖張運驕攝

除了上面說到的

美食、地標、生活習慣,

你可能沒有想到……

四川話和粵語,

有些字的發音非常相似,

有的甚至完全一樣!

這波神奇的操作,

請你來了解一下!

跟著蜀妹兒一起讀

↓↓↓

花【fa】

老一輩四川人很多f、h不分,

相信這句順口溜你們小時候都說過吧:

菜籽fa fa fei fei fang~

其實香港人也是f、h不分

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

殺割【sa guo】

表示結束。

萬萬沒想到,

粵語中也有個類似的詞,

寫作:煞科

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

窖【gao】

瀘州老窖是四川的著名品牌了,

沒想到香港人也這樣讀,

你平時是讀老jiao?

還是老gao呢?

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

藥【yo】

香港人也讀yo

耗兒藥,耗兒藥,

耗兒吃了跑不脫!

yoyoyo~

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

間【gan】

老一輩四川人很多都這樣讀,

年輕人這樣讀的已經很少了。

但是沒想到,

粵語的發音,

也是這樣的……

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

這【lei】

四川話將zhe發音為lei,偏邊音。

而粵語中的這的讀音更偏鼻音一點。

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

覺【jio】

四川話在表示“感覺”的時候讀jio,

表示“睡覺”的時候仍讀jiao。

而粵語在這兩種時候讀音都很像【jio】

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

我【ŋo】

四川話中與此相似的還有:愛。

當然,粵語也是。

四川話說“我愛你”讀為【ŋo ŋai ni】。

而粵語呢,讀為。。。

“我中意你!”

(不按常理出牌啊)

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

鹹【han】

好鹹哦~~

粵語中的鹹【xian】也讀作【han】

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

硬【en】

好硬哦~~

粵語中的硬【ying】也讀作【en】

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

下【ha】

“下”在粵語和四川話裡都是【ha】,

而且用法一模一樣。

你感受一ha~

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

鞋【hai】

有多少段子都是因為圍繞著這個字。

沒想到吧,

粵語也是這麼讀的!

只是,粵語不說鞋【hai】子,

說“對鞋【hai】”

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

街【gai】

四川話說將上街【jie】讀作上街【gai】

哈哈哈哈香港人也這樣說,

一模一樣!

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

崖【ŋai】

有的地方方言將懸崖【ya】讀作懸崖【ai】

而如同“我”和“愛”

四川話就變成了【ŋai】

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

解【gai】

在表示解開的時候讀【gai】

在表示解釋的時候讀【jie】

萬萬沒想到!四川話竟然這樣“港”!

讀完一遍你震驚了嗎?

恭喜四川朋友學會了一些粵語!

恭喜香港朋友學會了一些四川話!

你還知道有什麼字詞是四川話粵語同音的嗎?

跟我們留言討論一下!

最後,期待此次的川港合作會

能給兩地帶來新的發展和機遇,

我們一起拭目以待!

四川日報記者:袁婧 攝影 何海洋

編輯:周帆

校對:張運驕

稽核:劉莉

秦巴美好江山,攜手與您共創美好生活

Tags:粵語四川話四川香港香港特別行政區政府