首頁 > 農業

漢語拼音、自然拼讀和音標,傻傻分不清楚

由 馮老師Sammi 發表于 農業2021-12-14

簡介由於自然拼讀的大肆推廣引進,很多父母被誤導,喜歡隨大流的就去給孩子學習各式自然拼讀教材,甚至還在想說選外教還是中教來教的問題,以為學了這個孩子的單詞就沒問題了,結果有些孩子沒學好反而還一頭霧水

盲目拼音怎麼拼

由於自然拼讀的大肆推廣引進,很多父母被誤導,喜歡隨大流的就去給孩子學習各式自然拼讀教材,甚至還在想說選外教還是中教來教的問題,以為學了這個孩子的單詞就沒問題了,結果有些孩子沒學好反而還一頭霧水。我想說的是:中國孩子在零基礎的情況下,也不是該從自然拼讀開始的,這個學習順序就搞錯了。

漢語拼音、自然拼讀和音標,傻傻分不清楚

首先要搞清楚中國孩子的英語,從哪裡開始?先幹嘛、後幹嘛?

上一篇文章講到傳統的教法,也就是我們那個年代所熟悉的背單詞、默單詞,抄課文、背課文,瘋狂記背語法知識的錯誤方式方法,直到現在為止,有些地方老師教學依然如此,三四線城市越為普遍,都學成了啞巴英語。事實上,這些令人反感的學習方式方法,是錯誤的,但這些錯誤歸於表面,而非本質。

本質不改,一切都是耍流氓

。什麼時候、學什麼,為什麼要學這個,都沒弄清楚就盲目的亂學,當然學不好。比如,大家學語文都是從漢語拼音學起的,就理所應當地認為,學英語當然也是字母啦,這是慣性思考。

我們再來說下,那為什麼學語文和學英語又不一樣了呢?那麼,我來解釋下,語文“先學拼音、再學漢字”這個是對的,但前提是,孩子在6歲以前已經會說中國話了,而且說的詞彙也足夠多了,也就是聽說已經完成,上小學階段直接進入讀寫就可以了。

漢語拼音、自然拼讀和音標,傻傻分不清楚

自然拼讀

漢語拼音、自然拼讀和音標,傻傻分不清楚

拼音

但恰恰相反,孩子在學英文之前,他們是沒有英文語言環境的,沒有聽說的輸入,才有了現在各大機構大量推崇的啟蒙英語這一說法,沒有聽說的儲存,哪能一上來就學讀寫呢。

“啞巴英語”不是我們想要的結果。

記得一個很老的英語笑話。據說有一箇中國留學生在國外的高速公路上出了事故,連人帶車翻下了懸崖。警察趕過來,向他喊話:“How are you?”,留學生用熟練的小學課本對話回答道:“I’m Fine, thank you。 And you?”,然後,然後,警察就走了。

我們學習英語最終要達到的目的是:不僅要會聽、會說(別人問、自己答,或者自己問、別人答),還要會讀(看到這兩行英文,每個單詞都要認識),還要求寫(最起碼是抄寫)。

那再來說說音標吧,可能很多人對音標似懂非懂,可以這麼理解,音標和拼音的屬性差不多,都是為了學習“字”而產生的注音符號,是獨立存在的,拼音是學習漢字的工具,而音標就是學習單詞的工具;這裡要區分一下,

自然拼讀不是工具,它只是破解單詞發音的一種方法而已,

明白了麼?

漢語拼音、自然拼讀和音標,傻傻分不清楚

音標

小貼士:開啟閱讀之前學什麼?

0-3Y:韻律感和節奏感培養

3-4Y:辨音能力培養,建立語音意識(至少一年)

4-5Y:字母名和字母聲音的學習

學前班或小學:自然拼讀規則的學習

最後我想說,想讓孩子贏在未來,不是讓孩子提前學,而是我們自己提前學。

再加一個我個人的小建議,這和我自己的個人成長經歷有關,因為我自己小時候學校學的是英式教材,但很多音影片以及接觸的一些其它資源基本都偏向美式比較多,導致最後自己學會的是“混式“英語。後來習慣形成了,到上外上學的時候,我們的外教老師是英國的,被他指出過我的美英混用問題。 目前中國教學考試採用的是以英式的,所以建議先等孩子的英式英語基礎打好了,再引入美式的問題也不大,而且外面英式讀物也很多。 大家也不能聽別人說什麼就是什麼,還是需要為孩子的應試考慮為先。

漢語拼音、自然拼讀和音標,傻傻分不清楚

好啦,

學習不止於當下,期待下次的分享!~

Tags:拼讀英語學習音標孩子